Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Любви все возрасты покорны но юным. Любви все возрасты покорны! Пушкин

Мы применяем фразу из произведения Пушкина «Евгений Онегин», когда хотим сказать, что люди в возрасте тоже могут построить отношения. Но вот незадача! На самом деле эта цитата вырвана из контекста и имеет противоположное значение.

Александр Сергеевич пишет, что любовь доступна для всех, но полезна только «юным, девственным сердцам». То есть автор не пропогандирует менять жену в преклонном возрасте или заводить молодого любовника, когда муж надоест. Наоборот, он говорить о том, что «в возраст поздний и бесплодный, на повороте наших лет, печален страсти мертвой след». Читайте внимательно!

Любви все возрасты покорны;

Но юным, девственным сердцам

Ее порывы благотворны,

Как бури вешние полям:

В дожде страстей они свежеют,

И обновляются, и зреют -

И жизнь могущая дает

И пышный цвет и сладкий плод.

Но в возраст поздний и бесплодный,

На повороте наших лет,

Печален страсти мертвой след :

Так бури осени холодной

В болото обращают луг

И обнажают лес вокруг.

25 старомодных имен для детей с красивым значением

  • Подробнее

2. «Народ безмолвствует»

Еще одна цитата, которую нам подарил Александр Пушкин. Мы истолковываем ее в значение: «пассивные люди» или «безразличные ко всему люди». Но обратимся к оригиналу. В трагедии «Борис Годунов» автор применяет эту фразу, когда говорит о народе, отказыващемся принимать то, что ему навязывают. Смотрие сами!

«Масальский: Народ! Мария Годунова и сын ее Федор отравили себя ядом. (Народ в ужасе молчит.) Что же вы молчите? Кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович! Народ безмолвствует».

3. «Век живи - век учись»

Как интересно люди сократили фразу римского политика и филоссофа Сенеки! На самом деле она звучит так: «Век живи - век учись тому, как следует жить». Полагаем, что здесь речь идет не о знаниях и высших образованиях, а о житейской мудрости, которую получить намного сложнее.

4. «Красота спасет мир»

Фраза взята из произведения Федора Михайловича Достоевского «Идиот». Чаще всего ее используют, чтобы обозначить физическую привлекательность человека (забавно, когда ее применяют пластические хирурги или косметологи!). При этом автор имеет в виду красоту не внешнюю, а духовную.

5. «Элементарно, Ватсон!»

Знали ли вы, что известная цитата Шерлока Холмса принадлежит не его создателю писателю Артуру Конан Дойлу, а режиссерам? Иными словами, в произведениях про детектива это выражение не встречается.

6. «Цель оправдывает средства»

Так говорят люди, которые считают правильным идти по головам ради достижения своей цели. На самом деле выражение вырвали из контекста, и в полной версии оно имеет противоположное значение и звучит так: «Если цель – спасение души, то цель оправдывает средства» . Принадлежит цитата, кстати, католическому святому Игнатию де Лойоле.

10 правил для тех, кто не хочет угробить здоровье в офисе

  • Подробнее

7. «В здоровом теле здоровый дух»

Кто первым неправильно трактовал выражение римского поэта Ювенала, неизвестно. Но в оригинале фраза звучит так: «Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом» . То есть автор говорит о том, что тело и душа не взаимосвязаны и работать над телом намного легче, чем над характером.

8. «Истина в вине»

Выражение из труда «Естественная история» древнеримского ученого Плиния Старшего произносят в значении: выпивший человек всегда говорит правду. И это правильно!

Любимая фраза философов, поэтов и алкоголиков:). А Плиний Старший говорил так: «In vino veritas, in aqua sanitas» - «истина в вине, а здоровье в воде». То есть, хотите найти истину - пейте вино, а хотите остаться здоровыми - воду!

Любви все возрасты покорны

Это цитата из «Евгения Онегина», которая ушла в народ, употребляется повсеместно в том значении, что, мол, право на любовь человек имеет в любом возрасте. Обычно ее говорят о чувствах пожилых людей, зачастую оправдывая их страсть к молодым. И никто уже не вспоминает, что в произведении Пушкина она имела развернутое продолжение. И оно придает ей совершенно другой смысл.

Любви все возрасты покорны; Но юным, девственным сердцам Её порывы благотворны, Как бури вешние полям: В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют - И жизнь могущая дает И пышный цвет и сладкий плод. Но в возраст поздний и бесплодный, На повороте наших лет, Печален страсти мертвой след: Так бури осени холодной В болото обращают луг И обнажают лес вокруг.

Цель оправдывает средства

Как мы понимаем это? Что если нам важна цель, то добиваться ее можно любыми способами, в том числе, далекими от морали и закона. Но у этой фразы есть автор - основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола. И в оригинале она звучит так: «Если цель - спасение души, то цель оправдывает средства».

О мертвых либо хорошо, либо ничего

Эта фраза стала таким своеобразным кодексом чести. Мол, об умерших можно говорить только хорошее. Если хорошего вы сказать не можете, лучше промолчать из уважения к их памяти. Автор - древнегреческий политик и поэт Хилон, который жил аж в VI в. до н. э. даже и не думал внушать там этические принципы. «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», - считал он. То есть, если вам есть, что сказать плохого об умершем человеке, говорите, пожалуйста. Главное, чтобы это являлось правдой. А сохранилось это высказывание Хилона благодаря историку Диогену Лаэртскому, который привел его в своем произведении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».

Век живи, век учись

Ну, это фраза из фраз! Каждый употребляет ее в жизни миллион раз, и всегда с задумчиво-философским выражением лица. А впервые мы ее услышали еще от учителей в школе в том значении, что от учения нам никуда не деться, и делать это придется всю оставшуюся жизнь. Мы используем это выражение и когда о чем-то узнали впервые или получили какой-то новый опыт. А что вкладывал в нее автор, сам Луций Анней Сенека? «Век живи - век учись тому, как следует жить». Не сказать, что смысл противоположный, но все же другой.

Исключение подтверждает правило

Согласитесь, звучит как-то странно нелогично. Еще бы! Ведь ее «хозяин» - великий Цицерон никак не мог сказать такую глупость. А дело было так: некого Луция Корнелия Бальба-старшего обвиняли в том, что он незаконно получил римское гражданство. На слушании дела в защиту обвиняемого выступал Цицерон. И с блеском выиграл дело. Благодаря своему аргументу, искаженная часть которого и вошла в историю. В то время существовали соглашения между государствами о взаимном признании Рима. В них был пункт, который исключал двойное гражданство. То есть, жители соседних стран не могли стать гражданами Рима, не отказавшись от своего прежнего гражданства. Бальба потому и предстал перед судом, что у него было двойное гражданство (получить римское ему помог Помпей).

Цицерон обратил внимание суда на то, что в некоторых соглашениях такое исключение есть. А значит, соглашения, в которых его нет, подчиняются противоположному правилу, и, соответственно, разрешают двойное гражданство. Ибо если есть исключение, то должно быть и правило, из которого это исключение следует, даже если само правило не было сформулировано.

То есть, правильно фраза должна звучать: существование исключений из правил подтверждает существование правил.

Религия - опиум для народа

Знаменитая фраза из советских времен означала, что религия - вред и зло для людей, такое же, как наркотик. А вот оригинал: «Религия - это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а также душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она - дух бездушных порядков, религия - есть опиум для людей!» Карл Маркс, «К критике гегелевской философии права», 1843 год. То есть, религия совсем не зло, а, наоборот, спасение, считал Маркс.

Крыл. сл. Цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, гл. 8, строфа 29 (1832). В опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» (1878) эти слова вошли в арию Гремина … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Ср. Любовь болезнь... она овладевает человеком без спроса, внезапно, против его воли ни дать, ни взять холера или лихорадка... Да, любовь цепь, и самая тяжелая. И.С. Тургенев. Переписка. 15. Ср. Существует на свете довольно старинное...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Любовь все побѣждаетъ. Ср. Любовь болѣзнь... она овладѣваетъ человѣкомъ безъ спроса, внезапно, противъ его воли ни дать, ни взять холера или лихорадка... Да, любовь цѣпь, и самая тяжелая. И. С. Тургеневъ. Переписка. 15. Ср. Существуетъ на свѣтѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Афоризмы можно разделить на две категории: одни попадаются нам на глаза, запоминаются и иногда используются при желании блеснуть мудростью, другие же становятся неотъемлемой частью нашей речи и переходят в категорию крылатых фраз. Об авторстве… …

- — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия

Eugenio Onegin (ópera) - Eugenio Oneguin Yevgeni Onegin Escena de la carta. Forma Escenas líricas Actos y escenas 3 actos … Wikipedia Español

Дружная Семейка … Википедия

- (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

Пушкин А. С. Пушкин. Пушкин в истории русской литературы. Пушкиноведение. Библиография. ПУШКИН Александр Сергеевич (1799 1837) величайший русский поэт. Р. 6 июня (по ст. стилю 26 мая) 1799. Семья П. происходила из постепенно обедневшего старого… … Литературная энциклопедия

Асадуллаева Banine Имя при рождении: Умм эль Бану Асадуллаева Дата рождения: 1905 год … Википедия

Книги

  • Любви все возрасты покорны. Для тех, кому за… , Прайс Дж.. Обладатель награды «Лучшая книга по самопомощи» в 2012 году в Америке. Потребность в любви и сексуальной близости сохраняется в течение всей жизни человека! Джоан Прайс доказывает, что не…
  • Любви все возрасты покорны. Для тех, кому за , Джоан Прайс. Потребность в любви и сексуальной близости сохраняется в течение всей жизни человека! Джоан Прайс доказывает, что не стоит забывать про личн…

Удивительна история не только пушкинской жизни, пушкинского творчества, отдельно взятого пушкинского произведения, но даже история отдельно прочитанной строчки пушкинского стихотворения. Таковой является и строчка «Любви все возрасты покорны». Человеческое сознание, ищущее не глубины мысли гения, а оправдания собственному малодушию, выхватило эту строку из контекста и цитирует на каждом углу: «Поэт, мол, разрешил; значит, можно любить, влюбляться, да и сам же он себе позволял…». Эта мысль стала настолько привычной, что даже в энциклопедических изданиях находим объяснение: «Фраза применяется для объяснения (оправдания) любви между людьми немолодого возраста». На самом деле первая строка онегинской строфы - не разрешение на увлечение в любом, даже преклонном, возрасте. А как раз наоборот - предостережение. Уже следующий стих начинается союзом «но»:

Любви все возрасты покорны;

Но юным, девственным сердцам

Ее порывы благотворны,

Как бури вешние полям:

В дожде страстей они свежеют,

И обновляются, и зреют -

И жизнь могущая дает

И пышный цвет и сладкий плод.

Но в возраст поздний и бесплодный,

На повороте наших лет,

Печален страсти мертвой след:

Так бури осени холодной

В болото обращают луг

И обнажают лес вокруг.

Да, действительно, любовь может настичь человека и в зрелом возрасте, но последствия будут катастрофичны для многих, ставших близкими. Конечно, всё это не означает, что мудрый Пушкин запретил влюбляться. Но Татьяна - пушкинский идеал - не позволила же себе любовь после замужества.

Исследователи объясняют причину превратного истолкования фразы Пушкина и широкого её распространения известностью оперы «Евгений Онегин», автором либретто к которой был Константин Шиловский. Именно ему мы «обязаны» неверной интерпретацией:

Любви все возрасты покорны!

Ее порывы благотворны

И юноше в расцвете лет,

Едва увидевшему свет,

И умудренному судьбой

Бойцу с седою головой.

Хочется напомнить современному читателю: Пушкин прост, но не примитивен. Даже в известнейших его стихах, в строчках, с раннего детства, казалось бы, так знакомых, можно всю свою жизнь искать и находить бездну премудрости.

"Любви все возрасты покорны.." - и для огромного количества людей, не имеющих понятия, чем заканчивается эта фраза, она стала цельной, неоспоримой и окончательной, а часто даже оправданием того, что во многих умах называется покалеченной нравственностью. Никто из тех, кого я встречал, не отдавал себе отчёта в том, что это лишь замечательная фантазия, вызванная к жизни Александром Пушкиным и вложенная им в уста своего героя, который был молод и восторжен, с желанием всех обнять и дать всем возможность плескаться в молодящих водопадах. Но так не бывает. Да и речь в этой фразе о другом. О том, что всё должно быть вовремя. Именно ВОВРЕМЯ. Любовь - это сок, любовь - это абсолютно раскрытое великолепие каждого. Это желание почувствовать телом и раствориться душой. Не все возрасты способны на это в равной мере. Представьте себе краски весны и отцветающую осень. Как живёт лихорадочное лето или засыпает почти одноцветная, долгая зима. Просто каждой форме чувств своё время. Которое отмеряется четырьмя периодами жизни. И для каждого из них предназначено собственное развитие того, что среди людей называется покорностью любви. Раннее детство заключено в склонённом над тобой лице и звуках родного голоса. В молодости это нескончаемая война за ощущения, вовлекающая в себя судьбы, чувства и постоянно меняющий силу ударов пульс. Зрелость - это спокойное созерцание и глубокое погружение в завоёванный молодостью мир. Обречённость стариков заключается в том, что они просто не в состоянии повторить ошибки молодости без разочарования немощности и осознания ушедшего времени. В старости остаётся только память о прожитом и благодарность тем, кто остался рядом.

Нельзя натягивать на себя законы природы, словно безразмерную рубашку. Однако люди продолжают использовать знаменитую фразу Пушкина по собственному усмотрению. Именно ту её часть, которая, в отрыве от контекста, звучит слишком непродуманно, слишком двусмысленно и легковесно. Так непохоже на безусловного гения, прекрасно знающего, что он - Гений, но сделавшего над собою усилие не говорить об этом другим.
И тогда я полез в "Евгения Онегина", которого не читал ни разу в жизни. И нашёл эти слова. Оказавшиеся просто вырезанным из общей истории предложением, ставшим для многих искуплением, но не являющимся им. Потому что продолжалось это высказывание строчками, в авангарде которых шло безжалостное и всё объясняющее "но". И когда я это увидел, единственное, что я сказал: "Люди, мать вашу, зачем вы это делаете?"

Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мёртвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
(с)

Ушедшее право на молодость

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Йошта рецепты Ягоды йошты что можно приготовить на зиму
Каково значение кровеносной системы
Разделка говядины: что выбрать и как готовить?