Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

История фильма «Собачье сердце. «Собачье сердце»: история создания фильма

Дата выхода книги: 1987

«Собачье сердце» книга, которая не нуждается в представлении на постсоветском пространстве. Она стала поистине народной и многие выражения из нее стали «крылатыми». Кроме того многим полюбился фильм снятый достаточно близко по книге и также ставшим «народным». Все это обеспечило не только высокий интерес «Собачье сердце» читать, но и гарантировала высокое место самому писателю в нашем рейтинге .

Сюжет книги «Собачье сердце» кратко

Сюжет книги «Собачье сердце» Булгакова развивается вокруг Ф.Ф. Преображенского и его подопытного Шарика. Преображенский выдающийся хирург и достиг замечательных результатов в омоложении. Поэтому для развития своих научных трудов он решается на немыслимый эксперимент – пересадку семенников и гипофиза собаке. Для эксперимента выбирает бездомную собаку Шарика. Результаты эксперимента потрясают даже самого профессора, Шарик приобретает человеческий облик и даже получает сознание. Правда, сознание у него как у донора органов – пьяницы Клима Чугункина. История приобретает широкий резонанс в общественности и Шарику даже выдают паспорт и прописывают в квартире профессора. Но Шариков начинает все больше грубить профессору, ворует деньги и даже пишет донос на Преображенского. Это выводит профессора из себя, и он пытается выгнать Шарикова. Тот достает револьвер, но его обезоруживает Борменталь, а профессор проводит обратную операцию и Шариков снова становится собакой.

Книга «Собачье сердце» Булгакова имела достаточно тернистый путь к успеху. В виду наличия в повести множества намеков на известных в тот период политических лидеров СССР повесть отказываются публиковать. Многие главреды в восхищении от нее, но публиковать боятся, либо им запрещают. При обыске квартиры Булгакова повесть вообще изымают и возвращают лишь через три года по просьбе Горького. Многие считают книгу «Собачье сердце» Булгакова политической сатирой и находят множество схожести с политиками тех лет, как и в еще одном произведении автора . Лишь через пять лет после написания повесть публикуют в Самиздате. Первая же полноценная публикация книги выходит аж в 1987 году.

Роман «Собачье сердце» на сайте Топ книг

В наш рейтинг «Собачье сердце» книга попала не только благодаря своей популярности, но и благодаря ее наличию в школьной программе. Особенно ярко это прослеживается по всплескам интереса к книге «Собачье сердце» в период ее прохождения в школе. Это позволяет книге удерживать достаточно высокое место в нашем рейтинге и имеет неплохие шансы попадания в рейтинги нашего сайта и в будущем.

Фильм «Собачье сердце», снятый Владимиром Бортко в 1988 году, сегодня считается одним из лучших картин советского кинематографа. Режиссер не только перенес повесть Михаила Булгакова на экран, но и смог вдохнуть в свой фильм дух времени. «Собачье сердце» - гениальный фильм, поставленный по гениальному произведению. Предлагаем вам узнать историю создания фильма «Собачье сердце».

Как известно, в СССР никогда не публиковали из-за сатирического содержания повести. Её опубликовали лишь во время перестройки в 1987 году в журнале «Знамя». И спустя всего год по ней сняли фильм. По словам режиссера Владимира Бортко на идею создания этой картины его подтолкнул Сергей Микаэлян, который в то время возглавлял телевизионное отделение «Ленфильма»:

«Встретив меня в коридоре студии в тот раз, Микаэлян протянул журнал. Я пришел домой, начал читать, дошел до монолога профессора и понял, что буду снимать, и даже знаю как. Это должно быть черно-белое кино…»

Но позже Бортко решил использовать для камеры фильтр «Сепия», чтобы стилизовать его под кино 30-х годов. Позже он также использовал этот прием в фильмах «Идиот» и «Мастер и Маргарита».

Кстати, фильм Владимира Бортко - это вторая экранизация повести Булгакова. Первый фильм был снят в 1976 году в Италии. Его поставил Альберто Латтуада, а роль профессора Преображенского исполнил Макс фон Зюдов.


Кадр из фильма «Собачье сердце» (1976)

Бортко решил не останавливаться только на повести и позаимствовал некоторые элементы из других произведений Булгакова. К примеру, профессор Персиков, которого Преображенский пригласил осмотреть Шарика, был главным героем повести «Роковые яйца». А дворник, прочитавший два тома словаря Брокгауза и Эфрона, взят из рассказа «Самоцветный быт». Также известная сцена, в которой новорожденным дают имя Роза и Клара, взята из фельетона «Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева», а соседи профессора, вызывающие дух императора — из рассказа «Спиритический сеанс».

К съемкам фильма приступили незамедлительно. На роль профессора Преображенского пробовались такие актёры как Леонид Броневой, Михаил Ульянов, Юрий Яковлев, и Владислав Стржельчик. Но роль досталась человеку, который даже не читал никогда — Евгению Евстигнееву. Для него эта роль стала настоящим спасением, ведь тогда его уже отправили на пенсию в театре. Сын актёра вспоминает:

«Этот фильм возник в жизни отца очень вовремя и буквально спас его. Папа переживал сложный период, когда во МХАТе его отправили на пенсию. Трудно соглашаясь на работу в «Собачьем сердце», он потом просто жил ею. Что было на площадке, я не знаю, но он постоянно говорил о своей роли, что-то наигрывал, показывал какие-то сцены… В тот момент картина стала для него опорой».

Что же касается роли Шарикова, то Владимир Бортко вспоминает это так:

«На роль Шарикова было восемь претендентов, в том числе и любимый мною актер и друг Николай Караченцов. Но Толоконников, обнаруженный нами в Алма-Ате, убил меня совершенно. На пробе он разыгрывал сцену с водкой: «Желаю, чтобы все!» Он так убедительно гмыкнул, хэкнул, так удивительно пропутешествовал глоток по его шее, так хищно дернулся кадык, что я утвердил его немедленно».

Сам Бортко также снялся в «Cобачьем сердце» , правда, только в эпизоде. Он был одним из зевак в Обуховом переулке, опровергающем слухи о марсианах.

Даже на роль собаки Шарика проходил кастинг. Его исполнила дворняжка по кличке Карай, выбранная из 20 претендентов. Это был его кинодебют, но пес оказался достаточно талантливым и продолжил свою кинокарьеру в фильмах «Переэкзаменовка», «Рок-н-ролл для принцессы», «Навеки 19-летний» и «Свадебный марш».

Карая даже пришлось гримировать для фильма, так как у него была гладкая шерсть, а Булгаков писал, что Шарик лохматый. Гример картины, Елена Козлова, вспоминает:

«Использовали крахмал, но как только Карай выбегал на улицу, тут же начинал валяться в снегу и все с себя смывал. Потом догадались применить желатин, и он оказался более стойким».

Несмотря на частые заблуждения, практически все песни были написаны специально для фильма бардом Юлием Кимом. И частушки, которые исполнял Шариков («…подходи, буржуй, глазик выколю»), и марш красноармейцев («Белая гвардия наголову разбита, а Красную армию никто не разобьёт!») и песню «Суровые годы уходят», которую исполнял хор Швондера.

Героям фильма, профессору Преображенскому и Полиграфу Шарикову, в 2009 году даже установили памятник в Харькове возле входа в ресторан «Шарикоff».

Фильм, который сегодня считается классическим, был принят не то, чтобы очень холодно, а раскритикован в пух и прах.

«Я открыл газеты и обомлел. За достоверность цитат не ручаюсь, но можно поднять архив, и вы убедитесь, что я близок к тексту… Там было написано примерно следующее: «Такого дерьма, как «Собачье сердце», никто отродясь не снимал. Режиссеру за это надо отрубить не только руки, но и ноги и сбросить с моста». Но я все-таки уцелел (смеется). Чувствовал, что все сделал правильно. За границей нас приняли благосклонно: фильм отметили призами в Италии, Польше, Болгарии. А через два года после выхода «Собачьего сердца» на экран мне и Евгению Евстигнееву вручили Госпремию».

Но важнее любой премии для Владимира Бортко стало то, что его фильм получил бессмертие. И сегодня его часто можно встретить по телевидению и трудно найти человека, который хотя бы раз не смотрел , а цитаты из фильма и вовсе стали классическими.

Итак, в знак мирного привета
Снимаю шляпу, бью челом,
Узнав философа-поэта
Под осторожным колпаком.
А. С.Пушкин

По жанру «Собачье сердце» (1925) является повестью, но, рассуждая о её жанровом своеобразии, следует признать, что это социально-философская сатирическая повесть с элементами фантастики.

В повести описывается нэповская Москва середины 20-х годов XX века. Жизнь простых людей, ради счастья которых делалась революция, очень тяжела. Достаточно вспомнить девушку-машинистку, гражданку Васнецову. За свою работу она получает гроши, на которые невозможно прокормиться даже в столовой «Нормального питания служащих Центрального Совета Народного Хозяйства», поэтому она вынуждена стать любовницей своего начальника, хамоватого и самодовольного «выходца из народа» (I). Этот деятель («председатель чего-то») считает: «Пришло моё времечко. Я теперь (...) сколько ни накраду - всё на женское тело, на раковые шейки, на Абрау-Дюрсо. Потому что наголодался я в молодости достаточно, будет с меня, а загробной жизни не существует» (I). Молоденькая машинистка станет невестой Шарикова, и, конечно, она согласится выйти замуж за это чудо природы не от хорошей жизни.

Простых советских людей автор описывает сочувственно, но в повести присутствуют и другие персонажи, которые сатирически высмеиваются. Это толстый повар из упомянутой столовой «Нормального питания...»: он ворует качественные продукты, а посетителей кормит гнилыми, из-за чего у этих посетителей болят животы. Это и новая элита - пациенты профессора Преображенского, сытые и довольные, но озабоченные различными сексуальными проблемами. Высмеиваются и сам профессор, похожий на средневекового французского рыцаря, и его верный ученик-оруженосец доктор Борменталь, которые захотели исправить законы природы.

Социальное содержание повести выражается через описание будней Москвы: в столице, как и прежде, разгуливают преступники (Клим Чугункин), существуют проблема продовольственного снабжения, драма коммунальных квартир, горькое пьянство. Иными словами, Булгаков показывает несоответствие официальной советской пропаганды и реальной жизни. Социальная идея повести - показ тяжёлой, неустроенной жизни простого человека в Советской стране, где, как и в старые времена, правят бал жулики и негодяи разных мастей - от завхоза столовой до высокопоставленных пациентов профессора Преображенского. Эти герои изображаются сатирически, а логика повествования приводит читателя к выводу, что сытая и удобная жизнь подобных людей оплачена страданиями всего народа в годы революции и гражданской войны.

В повести социальное содержание тесно переплетается с философскими размышлениями о новом, послереволюционном времени и «новом» человеке, порождённом этим временем. В произведении следует выделить по крайней мере две серьёзные философские проблемы.

Первая - об ответственности учёного за его открытия. Профессор Преображенский решил провести уникальную операцию - пересадить гипофиз человека в мозг подопытной собаки. Поскольку Филипп Филиппович - талантливый хирург, постольку ему удалось вживить гипофиз бандита Клима Чугункина в мозг дворняжки Шарика. Эту операцию учёный задумал для того, чтобы проверить свои догадки в отношении искусственного омоложения человеческого организма. Получив из гипофиза вытяжку полового гормона, профессор не мог ещё знать, что в гипофизе множество разных гормонов. Результат получился неожиданный: просчёт экспериментатора привёл к появлению на свет отвратительного доносчика, алкоголика, демагога - Полиграфа Полиграфовича Шарикова. Своим экспериментом Преображенский бросил вызов эволюции, естественному положению вещей в природе.

Но, по мнению Булгакова, нарушать законы природы весьма опасно: на свет может появиться монстр, который погубит самого экспериментатора, а заодно с ним и всё человечество. В художественной литературе эта идея разрабатывалась и в середине XIX века (роман М.Шелли «Франкенштейн, или Новый Прометей»), и много раз в XX веке (роман А.Н.Толстого «Гиперболоид инженера Гарина», пьеса Б.Брехта «Галилей», повесть братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» и др.). Преображенский понял всю опасность своего научного опыта, когда Шариков обворовал его, пытался выжить из квартиры, написал донос о контрреволюционных высказываниях и действиях профессора. Филипп Филиппович в разговоре с Борменталем признал свой опыт практически бесполезным, хотя и блестящим, с научной точки зрения: «Объясните мне, пожалуйста, зачем нужно искусственно фабриковать Спиноз, если любая баба может родить гения когда угодно. (...) Человечество само заботится об этом и в эволюционном порядке каждый год упорно, выделяя из массы всякой мрази, создаёт десятками выдающихся гениев, украшающих земной шар» (VIII).

Вторая философская проблема повести - о соблюдении людьми законов социального развития. Революционным способом, по мнению автора, нельзя излечить социальные болезни: писатель испытывает глубокий скептицизм в отношении революционного процесса в своей отсталой стране и противопоставляет ему «излюбленную и Великую Эволюцию» (письмо М.А.Булгакова Правительству СССР от 28 марта 1930). В повести «Собачье сердце» отразилось резкое изменение в общественных взглядах Булгакова по сравнению с прежними убеждениями, представленными в романе «Белая гвардия» (1921-1924). Теперь писатель понимает, что не революция с её непредсказуемыми взрывами и зигзагами, а великая, неостановимая эволюция действует согласно природе, естественной и человеческой. Только в результате революции к власти могут прийти такие личности, как Швондер и Шариков, - необразованные, малокультурные, но самодовольные и решительные.

Швондеру и Шарикову кажется, что устроить справедливое общество легче лёгкого: надо всё отнять и поделить. Поэтому Швондера возмущает, что профессор Преображенский живёт в семикомнатной квартире и даже имеет прислугу (кухарку Дарью Петровну и горничную Зину). Борец за «всеобщую справедливость» и одновременно председатель дом кома не может понять, что учёному для нормальной работы и успешных экспериментов требуется помещение и освобождение от хозяйственных забот. Своими научными открытиями учёный приносит такую огромную пользу обществу, что самому обществу выгодно создать для него хорошие бытовые условия. Ведь выдающийся учёный, каким представлен в повести Преображенский, - редкость и большая ценность для нации. Однако подобные рассуждения выше понимания Швондера, и он, добиваясь формального социального равенства, как он его понимает, постоянно настраивает Шарикова против Филиппа Филипповича. Профессор, анализируя ситуацию, уверен, что как только Шариков покончит со своим «создателем», так обязательно «займётся» своим «идейным вождём» (VIII). Тогда и Швондеру не поздоровится, ибо Шариков - это тёмная, злобная и завистливая сила, которая ничего не может создавать, но всё хочет разделить, причём себе захватить побольше. Шариковский взгляд на мир кажется Преображенскому (и самому Булгакову) примитивным, хотя ничего другого в неразвитых мозгах Полиграфа Полиграфовича и не могло родиться. Скептически относясь к идее «всеобщей делёжки», писатель, по существу, повторяет мнение русского философа Н.А.Бердяева, который писал, что «равенство есть пустая идея и что социальная справедливость должна быть основана на достоинстве каждой личности, а не на равенстве».

В повести присутствуют элементы фантастики, которые придают сюжету занимательность и одновременно помогают раскрыть идею произведения. Конечно, фантастичны операция по пересадке гипофиза и само превращение собаки в человекоподобное существо, но фантастические (даже с точки зрения физиологов начала XXI века) идеи искусственного омоложения человеческого организма казались в середине 20-х годов XX века некоторым отечественным учёным вполне реальными. Об этом свидетельствуют газетные статьи-отчёты, восторженно расписывающие многообещающие опыты медиков (Л.С.Айзерман «Верность идее и верность идей»//Литература в школе, 1991, №6).

Итак, в своей повести Булгаков, будучи врачом, выразил скептическое отношение к проблеме омоложения, а будучи писателем, сатирически изобразил «успех» медиков-геронтологов и философски осмыслил последствия революционного вмешательства человека в жизнь природы и общества.

Повесть «Собачье сердце» можно считать самым интересным произведением раннего творчества Булгакова, так как в нём полностью проявились главные художественные принципы писателя. В небольшом произведении Булгакову удалось очень многое: достаточно подробно и сатирически изобразить современную жизнь страны Советов, поставить важнейшую нравственную проблему об ответственности учёного за своё открытие и даже изложить собственное понимание путей развития человеческого общества. Новые социальные условия порождают «новых» людей, и повесть рассуждает о крушении идеи, будто «нового» человека можно создать быстро, например, какими-нибудь чудесными педагогическими или хирургическими способами. Смелость профессора Преображенского, вздумавшего улучшить саму природу, была жестоко наказана.

Многоплановостью содержания «Собачье сердце» напоминает главное произведение Булгакова - роман «Мастер и Маргарита», ибо по жанровым особенностям и роман, и повесть совпадают - социально-философское сатирическое произведение с элементами фантастики.

Что-то, а уж наши режиссёры умеют экранизировать великие произведения не хуже, чем «ихние». И не только произведения отечественных писателей. Взять хотя бы экранизацию «Десяти негритят» или «Тайны чёрных дроздов» А. Кристи, или Шерлока Холмса… И логично предположить, что уж книги своих писателей мы экранизируем куда лучше, чем «они», там — на Западе или в Европе. Ну откуда, скажите мне на милость, тому же Латтуаде, решившемуся десятилетием ранее на экранизацию булгаковской истории про пса, превращённого в человека, знать ту самую эпоху, когда профессор Преображенский ставил свой мифический эксперимент? Не зная, невозможно прочувствовать. Поэтому и Шариков Латтуаде в исполнении Коки Понцоне походил на какого-то нелепого интеллигента, никак не вписывающегося в человеческий антураж эпохи сворачивания НЭПа. Да и Макс фон Сюдов, при всём уважении к нему как к актёру, не убедил в роли известного булгаковского профессора… Короче, через десять лет В. Бортко показал Латтуаде, как правильно надо экранизировать нашу классику, а В. Толоконников и Е. Евстигнеев — как правильно играть, соответственно, Полиграф Полиграфовича и Преображенского.

Почему многие называют этот шедевр Бортко плагиатом… Какой же это, простите, плагиат? Это экранизация классического литературного произведения, причём нашего, отечественного. И Бортко, между прочим, имел гораздо больше прав на экранизацию, чем итальянский киномастер. То, что итальянец экранизировал картину раньше, чем мы, — легко объясняется политикой. Булгаков у нас бы продолжительное время вообще под запретом.

Вот, в сущности, и всё, что мне бы хотелось сказать в рамках обсуждения аналогий между итальянским и советским вариантами экранизации «Собачьего сердца». Вернёмся к советскому варианту… Надо отметить, что больше всего поразила не манера съёмки (тоже весьма оригинально — чёрно-белая эпоха, без просвета и будущего, всюду мрак, грязь, уравниловка), а игра актёров. Бортко удалось заманить просто глыб отечественного кинематографа: Евстигнеева, Русланову, а мало известный на тот момент Владимир Толоконников прославился ролью Шарикова. Можно сказать, что это была только его роль, никого другого в ней уже и не представить. Она за ним и закрепилась, несмотря на другие его великолепные работы, Толоконников до самой своей смерти был узнаваем именно по этой роли. Отмечу и других персонажей. Например, Швондера. Сказать, что Рома Карцев сыграл его великолепно, — значит, ничего не сказать. Конечно, весьма сомнительна роль совкового управдома для еврея, но здесь ставка была сделана на харизму самого актёра — именно не улыбчивому Карцеву роль начинающего короля люмпенов больше всех подошла. Нельзя не отметить и малоизвестную Н. Фоменко. Её эпизодическая роль мужеподобной коммунистки Вяземской не может оставить киногурмана без внимания.

В общем, всё в этом фильме хорошо. Ни к чему и не придраться. Ну а без киноляпов кино не бывает. Напротив, говорят, что чем больше киноляпов, тем качественнее кино.

«Собачье сердце» была написана в начале 1925 г. Она должна была быть напечатана в альманахе «Недра», но цензура запретила публикацию. Повесть была закончена в марте, и Булгаков прочитал её на литературном собрании «Никитских субботников». Московская публика заинтересовалась произведением. Оно распространялось в самиздате. Впервые было опубликовано в Лондоне и Франкфурте в 1968 г., в журнале «Знамя» № 6 в 1987 г.

В 20-е гг. были очень популярны медицинские опыты по омоложению человеческого организма. Булгаков как врач был знаком с этими естественнонаучными экспериментами. Прототипом профессора Преображенского был дядя Булгакова, Н.М.Покровский, врач-гинеколог. Он жил на Пречистенке, где и разворачиваются события повести.

Жанровые особенности

Сатирическая повесть «Собачье сердце» соединяет разнообразные жанровые элементы. Сюжет повести напоминает фантастическую приключенческую литературу в традициях Г. Уэллса. Подзаголовок повести «Чудовищная история» свидетельствует о пародийной окраске фантастического сюжета.

Научно-приключенческий жанр – это внешний покров для сатирического подтекста и актуальной метафоры.

Повесть близка к антиутопиям благодаря своей социальной сатире. Это предупреждение о последствиях исторического эксперимента, который необходимо прекратить, вернуть всё на круги своя.

Проблематика

Самая важная проблема повести социальная: это осмысление событий революции, давшей возможность править миром шариковым и швондерам. Другая проблема – осознание границ человеческих возможностей. Преображенский, возомнив себя богом (ему буквально поклоняются домашние), идёт против природы, превращая собаку в человека. Осознав, что Спинозу «любая баба может родить когда угодно», Преображенский раскаивается в своём эксперименте, что спасает ему жизнь. Он понимает ошибочность евгеники – науки по улучшению человеческой породы.

Поднимается проблема опасности вторжения в человеческую природу и социальные процессы.

Сюжет и композиция

Научно-фантастический сюжет описывает, как профессор Филипп Филиппович Преображенский решается на эксперимент по пересадке собаке гипофиза и яичников «полупролетария» Клима Чугункина. В результате этого эксперимента появился чудовищный Полиграф Полиграфович Шариков, воплощение и квинтэссенция победившего класса пролетариата. Существование Шарикова доставило множество проблем домашним Филиппа Филипповича, и, в конце концов, поставило под угрозу нормальную жизнь и свободу профессора. Тогда Преображенский решился на обратный эксперимент, пересадив Шарикову гипофиз собаки.

Финал у повести открытый: на этот раз Преображенский смог доказать новым пролетарским властям свою непричастность к «убийству» Полиграфа Полиграфовича, но долго ли продлится его уже далеко не спокойная жизнь?

Повесть состоит из 9 частей и эпилога. Первая часть написана от имени пса Шарика, страдающего суровой петербуржской зимой от холода и раны на обваренном боку. Во второй части пёс становится наблюдателем всего, что происходит в квартире Преображенского: приёма больных в «похабной квартирке», противостояния профессора новому домоуправлению во главе со Швондером, бесстрашного признания Филиппа Филипповича в том, что он не любит пролетариата. Для пса Преображенский превращается в подобие божества.

Третья часть повествует об обычной жизни Филиппа Филипповича: завтраке, разговорах о политике и разрухе. Эта часть полифонична, в ней звучат голоса и профессора, и «тяпнутого» (ассистент Борменталь с очки зрения тяпнувшего его Шарика), и самого Шарика, рассуждающего о своём счастливом билете и о Преображенском как о маге-кудеснике из собачьей сказки.

В четвёртой части Шарик знакомится с остальными обитателями дома: кухаркой Дарьей и прислугой Зиной с которыми мужчины обращаются очень галантно, а Шарик мысленно называет Зину Зинкой, а с Дарьей Петровной ссорится, она обзывает его беспризорным карманником и грозится кочергой. В середине четвёртой части повествование Шарика обрывается, потому что он подвергается операции.

Операция описана подробно, Филипп Филиппович страшен, он называется разбойником, подобен убийце, который режет, вырывает, разрушает. В конце операции он сравнивается с сытым вампиром. Это точка зрения автора, она – продолжение мыслей Шарика.

Пятая, центральная и кульминационная глава представляет собой дневник доктора Борменталя. Он начинается в строго научном стиле, который постепенно переходит в разговорный, с эмоционально окрашенными словами. Заканчивается история болезни выводом Борменталя о том, что «перед нами новый организм, и наблюдать его нужно сначала».

Следующие главы 6-9 – это история короткой жизни Шарикова. Он познаёт мир, разрушая его и проживая вероятную судьбу убитого Клима Чугункина. Уже в 7 главе у профессора возникает мысль решиться на новую операцию. Поведение Шарикова становится невыносимым: хулиганство, пьянство, кража, приставание к женщинам. Последней каплей стал донос Швондера со слов Шарикова на всех обитателей квартиры.

Эпилог, описывающий события через 10 дней после драки Борменталя с Шариковым, показывает Шарикова, почти превратившегося в собаку снова. Следующий эпизод – рассуждения пса Шарика в марте (прошло около 2 месяцев) о том, как ему повезло.

Метафорический подтекст

У профессора говорящая фамилия. Он преображает собаку в «нового человека». Это случается между 23 декабря и 7 января, между католическим и православным Рождеством. Получается, что преображение происходит в какой-то временной пустоте между одной и той же датой в разных стилях. Полиграф (многопишущий) – воплощение дьявола, «растиражированный» человек.

Квартира на Пречистенке (от определения Богоматери) из 7 комнат (7 дней творения). Она – воплощение божественного порядка среди окружающего хаоса и разрухи. В окно квартиры из темноты (хаоса) смотрит звезда, наблюдая за чудовищным преображением. Профессор называется божеством и жрецом. Он священнодействует.

Герои повести

Профессор Преображенский – учёный, величина мирового значения. При этом он успешный врач. Но его заслуги не мешают новой власти пугать профессора уплотнением, прописывать Шарикова и угрожать арестом. У профессора неподходящее происхождение – его отец кафедральный протоиерей.

Преображенский вспыльчивый, но добрый. Он приютил на кафедре Борменталя, когда тот был полуголодным студентом. Он благородный человек, не собирается бросать коллегу в случае катастрофы.

Доктор Иван Арнольдович Борменталь – сын судебного следователя из Вильно. Он – первый ученик школы Преображенского, любящий своего учителя и преданный ему.

Шарик представляется как вполне разумное, рассуждающее существо. Он даже острит: «Ошейник – всё равно, что портфель». Но Шарик – то самое существо, в сознании которого появляется безумная мысль подняться «из грязи в князи»: «Я барский пёс, интеллигентное существо». Впрочем, он почти не грешит против истины. В отличие от Шарикова, он благодарен Преображенскому. А профессор твёрдой рукой оперирует, безжалостно убивает Шарика, а убив, жалеет: «Жаль пса, ласковый был, но хитрый».

У Шарикова ничего не остаётся от Шарика, кроме ненависти к кошкам, любви к кухне. Его портрет описан подробно сначала Борменталем в дневнике: это человек маленького роста с маленькой головой. Впоследствии читатель узнаёт, что внешность у героя несимпатичная, волосы жёсткие, лоб низкий, лицо небритое.

Пиджак и полосатые штаны у него рваные и грязные, ядовито-небесный галстух и лаковые штиблеты с белыми гетрами довершают костюм. Шариков одет в соответствии с собственными понятиями о шике. Как и Клим Чугункин, чей гипофиз был ему пересажен, Шариков профессионально играет на балалайке. От Клима же досталась ему любовь к водке.

Имя и отчество Шариков выбирает согласно календарю, фамилию принимает «наследственную».

Основная черта характера Шарикова – наглость и неблагодарность. Он ведёт себя, как дикарь, а о нормальном поведении говорит: «Мучаете сами себя, как при царском режиме».

Шариков получает «пролетарское воспитание» от Швондера. Борменталь называет Шарикова человеком с собачьим сердцем, но Преображенский поправляет его: у Шарикова как раз человеческое сердце, но самого плохого из возможных человека.

Шариков даже делает карьеру в собственном понимании: поступает на должность заведующего подотделом очистки г. Москвы от бродячих животных и собирается расписаться с машинисткой.

Стилистические особенности

Повесть полна афоризмов, высказанных разными героями: «Не читайте до обеда советских газет», «Разруха не в клозетах, а в головах», «Никого драть нельзя! На человека или животное можно действовать только внушением» (Преображенский), «Не в калошах счастье», «Да и что такое воля? Так, дым, мираж, фикция, бред этих злосчастных демократов...» (Шарик), «Документ – самая важная вещь на свете» (Швондер), «Я не господин, господа все в Париже» (Шариков).

Для профессора Преображенского существуют определённые символы нормальной жизни, сами по себе эту жизнь не обеспечивающие, но о ней свидетельствующие: калошная стойка в парадном, ковры на лестнице, паровое отопление, электричество.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Йошта рецепты Ягоды йошты что можно приготовить на зиму
Каково значение кровеносной системы
Разделка говядины: что выбрать и как готовить?