Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Горе от ума. Театр на Покровке

Ой, ну вот выражение "шел в комнату, попал в другую" - явно про меня! Хорошо ещё, что не во дворце живу, иначе бы только и делала, что ходила по бесконечным комнатам и вспоминала, в какую же мне надо было. И зачем, что не менее важно.
Надо бы ещё выяснить, точно ли улица, на которой я живу, не называется Бассейной. Нет, конечно, вместо шляпы сковороду я на голову не натяну, но есть подозрение, что это только оттого, что я не ношу шляпы.
Скоро картотеку всех моих неувязанностей составлю, если не забуду, конечно.
Сижу и мирно переписываю очередной конспект из очередной чужой тетради. Разумеется, тут же в голове появляется логичная мысль о том, что мне нужно узнать, сколько я вешу (такие мысли довольно частенько посещают мою светлую голову, не затенённую особыми признаками ума. Например, еще когда я училась в школе, цветы мои поливались только тогда, когда мне нужно было делать алгебру, более того! Каждый листочек бережно и трепетно протирался влажной тряпочкой, практически орошался слёзами мучительных раскаяний в том, что я так редко поливаю цветы; водружение цветов на подоконник сопровождалось моими горячими клятвами, что я буду их поливать и рыхлить им землю в горшочке каждый день... В принципе, так оно и было. Как только мне задавали очередные задачи и самостоятельные работы на дом, я тут же бросала все калькуляторы и циркули и бросалась поливать цветы. Когда задавали физику, я мыла полы... Впрочем, я снова отвлеклась). Так вот. Срочно, значит, мне понадобилось узнать свой вес, прямо вопрос жизни и смерти. Тетрадь летит в одну сторону, ручка - во вторую, я лечу в другую комнату, где находятся весы. Там я замечаю на столе конфеты (печенье, варенье, неважно, что-то съедобное). Бросаю хищный взгляд на чайник, с радостью обнаруживаю, что он только что вскипел и со спокойной душой наливаю себе чайку. Просто так пить чай, разумеется, неимоверно скучно. Тут же включается телевизор, смотрится какая-нибудь глупость... Через час я выхожу из комнаты с чувством выполненного долга и полным желудком, оставив грязную чашку на столе, а разъярённую маму в процессе чтения мне лекции о том, что нужно мыть за собой посуду.
Придя в свою комнату, сажусь за стол... Как только взгляд останавливается на недописанном конспекте, в голове тут же вспыхивает мысль: я ж не взвесилась!! Срочно исправляю оплошность и несусь к весам! Не всё так просто. В другой комнате взгляд натыкается на клетку с хомяками. Далее минут пятнадцать я всячески сюсюкаю с ними, наблюдаю, как они дрыхнут, умиляюсь, думаю о том, что когда буду жить одна, заведу собачку, потом решаю, какой же она будет породы, бегу скорее в свою комнату, лезу в интернет, смотрю фотки собачек и решаю, что ньюфаундленд мне вполне подойдёт. Конспект наглухо забыт, потому что я долго смотрела фотографии, устала и захотела есть... Иду в другую комнату. Всё-таки вспоминаю, что хотела взвеситься, встаю на весы. После этого все мысли о еде быстренько вылетают из головы, начинается лёгкая депрессия и я пью только чай...
В общем, этот круговорот меня в комнатах продолжается до тех пор, пока я не сяду с тоской за стол, где сиротливо лежит тетрадь, сияя девственно белыми листами. Еще минут десять уходит на поиск ручки и сетования на то, что "все на моём столе всё разбрасывают!" Потом я неожиданно решаю посмотреть кино, решив, что и так много сделала за сегодняшний день.
В результате, конспект дописывается в шесть утра, когда я, лохматая и очумелая, преодолеваю силу воли и встаю, чтобы дописать его, ругая себя за лень и клянясь, что никогда такого больше не повторится.

Собственно, написала я это потому, что мне надо делать лабораторную работу по словообразованию, а в горшки с цветами вода уже не помещается и чай кончился.

1385 0

Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (действ. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:
Я гнева вашего никак не растолкую,
Он в доме здесь живет, великая напасть!
Шел в комнату, попал в другую.


Значения в других словарях

Шагреневая кожа

С французского: Le peau chagrin. Выражение стало популярным после выхода в свет одноименного романа (1830-1831) французского писателя Опоре де Бальзака (1799- 1850). Герой романа становится обладателем куска волшебной шагреневой кожи, которая, подобно волшебной палочке, выполняет любую его волю - дает богатство, молодость, наслаждения и т. д. Но после каждого выполненного желания шагреневая кож...

Шейлок. Шейлоков фунт мяса

В драме Шекспира "Венецианский купец" (1600) ростовщик, еврей Шейлок, дает взаймы крупную сумму денег врагу евреев, купцу Антонио, и берет с него расписку, что в случае неуплаты долга в срок он, Шейлок, имеет право вырезать фунт мяса из тела Антонио. Разорившийся Антонио не может уплатить долг, взятый им для своего друга Басанио, в назначенный срок, и Шейлок неумолимо требует, на основании распи...

Шемякин суд

Название старинной русской сатирической повести, обличавшей произвол и корыстность феодального суда. Шемяка - реальное историческое лицо, галицкий князь Димитрий Шемяка (ум. 1453), печально знаменитый своей жестокостью, коварством и неправедными делами. В борьбе за московский престол одержал на некоторое время верх над своим соперником, московским князем Василием и ослепил его. Впоследствии мос...

Григорий Заславский

Горе луковое

«Горе от ума» в Театре на Покровке

Небольшая, чтобы не сказать маленькая сцена Театра на Покровке, на первый взгляд, маловата для «Горя от ума». Действие комедии Грибоедова разворачивается в доме Фамусова, а он – управляющий, большой человек, ему одному будет трудно развернуться на таком пятачке… С другой стороны, заглянув в ближайшие к театру переулки, замечаешь, что сохранившиеся с тех давних времен дома не были слишком просторны, так что, тесня хозяев и гостей, постановщик спектакля Сергей Арцибашев, возможно, не сильно погрешил против истины.

Арцибашев – из тех, кого можно назвать здравомыслящим консерватором: в лучших своих спектаклях он всегда открывал какую-то домашнюю, семейную правду происходящих событий (будь то в «Трех сестрах», или – в «Месяце в деревне»). Он находил уют там, где, казалось, ему нет и не может быть места. В нарушении слаженной скромной жизни зарождалась драма, а то и трагедия.

С другой стороны, Арцибашева все чаще тянет задаваться вечными русскими вопросами и даже отвечать на них, и спектакли последних лет, правда, выпущенные не на Покровке, а в Театре имени Маяковского, – ярко свидетельствуют о том, что «скромные истории» его как художника уже не удовлетворяют.

Короче говоря, от «Горя от ума», которое Арцибашев взялся поставить к 15-летию Театра на Покровке, можно было ждать чего угодно: «один» Арцибашев мог вытащить из грибоедовской комедии семейную историю, «другой» – задаться злободневными патриотическими вопросами, кои так ярко, остро и нелицеприятно ставит в своих монологах Александр Андреич Чацкий.

Не угадал никто. Особенно, думается, разочарованы те, кто доверился предпремьерным анонсам: «С давних пор помним мы эти фамилии, вольнодумца Чацкого, глупого Скалозуба, угодливого Молчалина, чинолюбца Фамусова, помним доверчивую Софью… Но так ли просты все они, как едва ли не с детства привыкли мы их считать? «Театр на Покровке» в постановке Сергея Арцибашева придает этим знакомым героям новые и необычные черты».

Самое радикальное открытие коснулось бала у Фамусова: в спектакле Арцибашева домашний вечер («мы в трауре, так балу дать нельзя», – говорит у Грибоедова Софья) превращается в лихой маскарад с соответствующим вальсом, кажется, неизбежным в маскарадном контексте.

Имея в труппе братьев-близнецов (Виктор Яцук и Вадим Яцук), постановщик предсказуемо распределил между ними роли гостей Г.N. и Г.D., передающих сплетню о безумии Чацкого. Предчувствуя возможное непонимание, решительно купировал «лишнее» (и в очередном монологе Чацкого французик из Бордо вовсе не надсаживает грудь… Зачем? Эта деталь только отвлекает! Ведь нас предупредили, что герои и без того не просты).

В начале спектакля как будто бы брезжит некая новизна: скажем, Фамусов (Геннадий Чулков), приставая к Лизаньке, заигрывая с нею, ждет от нее, как выясняется, всего лишь танцев с голым животом, и та, стесняясь, боясь: «Ну, кто придет? Куда мы с вами?» – в итоге исполняет барскую волю. И Фамусов счастливо улыбается. А дальше – либо невнятная скороговорка у Чацкого (Евгений Булдаков), либо – узнаваемые с близкого-то расстояния билеты в Большой театр в руке у Загорецкого. А поскольку новизна обещана, то итоге то ли Загорецкого, то ли Репетилова раздевают донага, причем забава по раздеванию постановщиком поручается шести княжнам Тугоуховским.

Помнится, обнажение чиновников заменяло собою «иллюзион» немой сцены в финале «Ревизора» Арцибашева. Там в этом обнажении был смысл, здесь, прошу прощения, одна голая форма. С масленичным гуляньем в антракте – та же история.

Впечатление складывается, что не публика как будто впервые радуется каждому стиху, а актеры на премьере читают его как впервые. В итоге трудно сказать что-то определенное не только про Графиню бабушку или Графиню внучку (с ними все более или менее ясно и неинтересно), но и про Софью, которую играет молодая красавица Мария Костина.

А сказать нечто большее выйдет едва ли.

Культура , 25 января 2007 года

Наталия Каминская

Шел в комнату, попал в другую

"Горе от ума". Театр на Покровке

Сергей Арцибашев поставил эту пьесу не в Театре Маяковского, где время от времени выводит на большую сцену героев большой литературы ("Карамазовы", "Мертвые души"), а в маленьком Театре на Покровке. Давненько режиссер "не брал в руки шашек" в своем родовом гнезде, которое с приходом в Маяковку не бросил, однако спектаклей там ставить, видимо, не успевал. Но взял, так уж взял - Грибоедова, ни больше, ни меньше. "Покровка", в еще недавние годы бывшая на устах у театралов и критиков, с приходом Арцибашева в Театр Маяковского зажила тихо и незаметно. Премьеры выпускались, но журналистов на них практически не звали, следовательно, и резонанса никакого не было. Но "Горе от ума", конечно, и повод для внимания, и предмет для разговора.

Арцибашев ставит камерную семейную историю, будто подернутую флером старины. Из жизни знатных московских семейств XIX века, с прочным столичным укладом, с неколебимой иерархией ценностей. Ныне эти материи красиво подаются в глянцевых репродукциях модных журналов, в ретрооткрытках. Малюсенькая сцена оформлена художником Алексеем Плюсниным, что та открытка, - на натянутом полотнище мило намалеваны колонны, окошки и гардины. Вот в этом-то альбомчике и оживают герои. С великим стихотворным текстом обращаются так, будто по-другому и говорить никогда не умели - пиетета минимум, интонации разговорные.

А для начала споют жалостный романс. Это у режиссера - вообще элемент обязательный, род недуга. Домашнее пение как излюбленное российское дело, заменяющее иной раз и смысл, и труд, и счастье, призвано задать настроение. Впрочем, в памятной арцибашевской "Женитьбе" Театра на Покровке песенная стихия сыграла куда более объемную роль: возникла вторая реальность, сладко-щемящая и безответственно-сентиментальная, в которой герои рады были забываться и обманываться на счет подлинного состояния дел. Здесь же романс выглядит заставкой или, в лучшем случае, намеком на то, как "европеец" Чацкий, подъезжая к фамусовскому дому, погружался в знакомые с детства звуки.

До антракта нам покажут всего лишь домашнюю историю, какую найдешь в любом русском водевиле XIX века. Очень хорошенькая и очень толковая горничная Лиза - Наталья Фищук во всех отношениях интереснее красивой куклы Софии - Марии Костиной. Эта Лиза не только "разводит все мизансцены" с Молчалиным, Софией и Фамусовым, но и привычно выдерживает нешуточный натиск мужской половины дома. Вот уж к кому здесь вожделеют, так это к ней. Фамусов - Геннадий Чулков - прямо под дверями дочкиной спальни проделывает явно традиционные и, очевидно, каждодневные упражнения отвратительного старого сладострастника. Легкий хозяйский жест, и Лиза снимает юбку, с комичной покорностью поднимает фуфайку, обнажая упругий девичий живот. Зато Молчалин - Сергей Загребнев, неслышный, невыразительный, попросту никакой во всех положениях, именно в сценах с Лизой обнаруживает искреннее, сильное чувство. Неожиданно рождается та самая сословная драма, в которой Молчалин читается предтечей знаменитых французов - Растиньяка и Жюльена Сореля.

Как ни странно, в домашне-камерной атмосфере арцибашевского спектакля вообще читается много того, что связывает Грибоедова с традициями мировой литературы. Первые сцены, как уже сказано, - чистый водевиль, а явление глупейше улыбчивого Скалозуба - Сергея Ищенко, - его закономерное продолжение. Так ведь водевильные корни грибоедовской комедии очевидны! А если взаимоотношения героев в первом акте слишком для этого жанра человечески подробны и, скажем так, реалистически правдивы, то подождите акта второго. Тут, в сцене бала, начнется откровенный фарс. И вообще, будет не просто бал, а маскарад. Чацкий на него заведомо, прозрачно намекая на амплуа незадачливого любовника, явится в костюме Пьеро. Платон Горич - Олег Пащенко, огромный детина с детским лицом, обряжен (явно супругой - Татьяной Швыдковой) в одежды петуха. Интриган Загорецкий - Виктор Поляков появится волком в шерсти, а два господина, Г.N. и ГD., сыгранные актерами-близнецами Виктором Яцуком и Вадимом Яцуком, - черными воронами. Старуха Хлестова (Нина Кирьякова) - точь-в-точь Пиковая дама, в буклях, со зловещим прищуром и металлической речью. Наконец, князь Тугоуховский (Александр Сухинин) - существо почти абсурдистское, скрюченное, "механическое" да в зеленом костюме кузнечика. Вдруг ворота фамусовского дома распахиваются и в пушкинский сон Татьяны, и в безумие лермонтовского "Маскарада", и в мольеровские фарсы, и в гоголевскую чертовщину. Хочешь не хочешь, а вспомнишь грибоедовскую литературную эпоху, где классицизм и романтизм, отживая свое, еще имели силу и, в свою очередь, прорастали в новое видение мира. К моменту появления Репетилова (Михаил Сегенюк), рыхлого, раздерганного типа, не имеющего, кажется, вообще никаких стержневых опор - ни физических, ни умственных, абсурд достигает высшей точки. Этот Репетилов ощутимо опасен, ибо сильно смахивает на Ноздрева. Да и заканчивает сцену в гоголевском духе: подвергшись нападению засидевшихся в девках княжон Тугоуховских, остается, бедняга, без штанов. Так, босой, в одной рубахе и убежит вон. Чацкого же, объявленного сумасшедшим, персонажи, превратившиеся в санитаров, свяжут смирительной рубахой. И был бы этот ход оскорбительно буквальным, если бы все предшествующее отчетливо не напоминало вселенский дурдом.

Чацкого искренне жаль, ибо он здесь вовсе не гигант и не герой. Играет Александра Андреевича Евгений Булдаков, тот самый, что был в арцибашевском "Гамлете" юным датским принцем. Маленького роста (София перед ним - что каланча), не красавец (Молчалин куда как привлекательнее), невеселый, неискрометный, этот Чацкий с самого начала не имеет шансов на личное счастье. Между тем именно на него отчаянно надеется. Но куда такому маленькому, умненькому, да позабывшему в своей Европе про незыблемые российские устои парнишке ловить здесь птицу счастья! Впрочем, София в трактовке Арцибашева не стоит ни борьбы, ни надежд. История Чацкого сыграна как цепь трагикомических непопаданий бедняги в суть происходящего. Мальчик, похоже, в глобальном смысле "шел в комнату, попал в другую". И самый очевидный вывод из мильона терзаний этого Чацкого - тот, что не зря он, умница, уехал однажды в Европу. Теперь уж точно свалит, да, скорее всего, насовсем. Зато Фамусов найдет способ заткнуть рот княгине Марье Алексеевне. И все в доме снова пойдет своим чередом. Одним умником больше, одним меньше - не все ль равно?

«Горько» - фильм-обманка, фильм-перевёртыш. Фильм, в котором, по слову классика: «шёл в комнату, попал в другую». Всё, от Светлакова до «Главное не нажраться!», настраивает на один лад, а на поверку оказывается другой. Причём никакого обмана: и Светлаков, и всевозможные варианты «нажирания», и прочие свадебные радости – всё есть и с избытком. Но это лишь краски, которыми рисуют картину. И не самих красок ради, но ради картины.

Когда режиссёр фильма Жора Крыжовников говорит, что снимал авторское кино, он не преувеличивает. «Горько» не очередная проходная комедия, которыми наелись уже даже самые неискушённые зрители. «Горько» - авторское кино.

Съёмка под свадебное видео даёт выразительный и современный киноязык. В подборе актёров, от главных персонажей до самых мимолётных, и то, как они работают – авторская точность. Пошлость показана не пошло: смешно, а местами вдруг трогательно. Эффект узнавания порождает смех, а потом сменяется жалостью: Господи, какие мы…

Перед нами предстаёт русский свадебный карнавал. Площадной театр, где плохой вкус возведён в приём. (Из мировых аналогов, пожалуй, самый близкий – фильмы Кустурицы). Но всё это со смыслом и замыслом. Здесь свадебная пошлость лишь форма для авторского высказывания. И оно в финале обретает плоть и полный голос, что для многих зрителей может оказаться вполне неожиданным (та самая «другая комната», с которой начал). Старый способ изгнать демонов – назвать их по имени, узнать в лицо. Посмотреть и не отвести глаз. Нечто подобное происходит на этом свадебном карнавале. Герои доходят до ручки, до края, до полного свинства, чтобы стать наконец-то людьми. И проступают в финале на почти гоголевских рылах человеческие лица.

Финал фильма – особый разговор. Здесь не только авторское высказывание, здесь что-то очень похожее на катарсис происходит. А это теперь птица редкая. Вымершее мифическое животное. И главная проблема современного искусства как раз в отсутствии катарсиса. За что мы хвалим фильмы? «Было смешно», «интересно», «классная история», «атмосфера», «прекрасная игра актёров», «умное, тонкое кино»… И никто не говорит о катарсисе. О нём забыли. Все наши похвалы относятся к вещам важным, а порой необходимым, но недостаточным. Конечно, до сих пор спорят, что же имел в виду Аристотель. Оставим споры теоретикам искусства. Ясно одно, что в конце подлинного произведения со зрителем (или читателем) должно произойти некое очищение. Должно что-то произойти. Он должен уйти из зала другим. Иначе всё зря. Потраченное впустую время жизни. Конечно, эффект очищения может случиться или не случиться, получиться или не получиться. Но автор просто обязан на него ориентироваться. Это та планка, та высота, ради которой совершается прыжок. А уж перепрыгнет, возьмёт высоту или нет – Бог весть. В «Горько» эта планка есть.

«Горько» - авторское кино, но нисколько не артхаус. Удачное авторское кино всегда находит своего зрителя, иногда широкий круг, иногда более узкий, но всегда находит. Артхаус довольствуется кучкой «истинных ценителей», претендующих на особые знания гностиков от искусства. Закрытый клуб. Причём закрытый не потому что туда нельзя непосвященным, а потому что они сами туда не идут. Им просто там нечего делать.

Смею предсказать, что «Горько» ждёт большой зрительский резонанс. И это будут очень разные люди: от самых простых зрителей до очень продвинутых пользователей. Каждый сможет найти в фильме своё. Кто-то просто «тупо поржёт», кто-то увидит яркую социальную сатиру на современную Россию. А кто-то увидит прячущееся за внешней бравадой нежное объяснение в любви. Родителям, родным, стране, в конце концов. Потому что страна – это и есть мы, а не те ребята, что сидят наверху. И хоть родная наша страна, как нам спел когда-то Юра-музыкант, уродина – а мы в ней, по матери, уроды – но она нам нравится…

Вот я и договорился до того, что «Горько» вроде как получается патриотическое кино. Но так оно, наверное, и есть. Потому что сделано с любовью. Которая не закрывает глаза, не раскрашивает людей или историю, а любит то, что есть, независимо от приглядности предмета любви. А патриотизм, если, кто забыл – это любовь к своему, родному, пускай, и пепелищу, а не ненависть к чужому.

Рецензии

Мне Светлаков из известной вечерней компании на Первом долго откровенно не нравился. Мартиросян-умница, Ургант-Современный Андрей Миронов(Я о умении хохмить и не колоться. Даже наш толстячок-скромняга-молчун - вполне.

А Светлаков бесил.

И только гораздо позже пришла мысль - а ведь он пожалуй лучше их всех будет. Неожиданен. Неординарный и более тонкий юмор(Если слово "тонкий юмор" вообще применительно к их совместному телепроэкту.

А "Горько" мне понравился.

Шел в комнату, попал в другую
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (действ. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:
Я гнева вашего никак не растолкую,
Он в доме здесь живет, великая напасть!
Шел в комнату, попал в другую.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Шел в комнату, попал в другую" в других словарях:

    диалогизм - ы. В теории речевой коммуникации: слово, оборот или особое построение речи, свойственное диалогу1, например, повторение одного и того же слова в новой реплике. Счастливые часов не наблюдают. Не наблюдайте, ваша власть; Шел в комнату, попал в… … Учебный словарь стилистических терминов

    пословица - ПОСЛО´ВИЦА афористическое народное изречение, обычно двухчастной формы, этим и отличается П. от одночастной поговорки. П. выражает собой народную мудрость. Будучи элементарной формой поэтической речи, народная П. часто пользуется такими… … Поэтический словарь

    - — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …

    Писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия

    Русский политический деятель. Род. в 1848 г., учился в Технологич. институте в Петербурге, потом в Петровской академии в Москве, курса не кончил; в 1873 г. поступил в кружок чайковцев (см.) и стал вести революционную пропаганду среди рабочих; в… … Большая биографическая энциклопедия

    Дебогорий Мокриевич В. К. [(1848 1926). Автобиография написана в марте 1926 г. в Болгарии.] Родился я 12 мая 1848 г. недоноском, семимесячником, так что мать, по ее рассказам, долгое время держала меня в вате. Развивался я необыкновенно медленно … Большая биографическая энциклопедия

    - — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия

    Убийство императора Павла I, гравюра из французской исторической книги, 1880 е годы Убийство Павла I, переворот 1801 года гибель российского императора Павла I в ночь с понедельника 11 (23) марта 1801 на… … Википедия

    - (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных

    - — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия

Книги

  • Горе от ума , Александр Сергеевич Грибоедов. В свое время А. С. Пушкин предсказал, что половина стихов комедии Грибоедова`Горе от ума`войдет в…
Включайся в дискуссию
Читайте также
Йошта рецепты Ягоды йошты что можно приготовить на зиму
Каково значение кровеносной системы
Разделка говядины: что выбрать и как готовить?