Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Алиса в зазеркалье. Интересные факты о фильме "Алиса в Стране чудес"

Божественное Жилье – Лондонский офис режиссера Тима Бертона когда-то принадлежал Артуру Рэкхэму, известному английскому книжному иллюстратору, который создал изобразительные цветные рисунки для редакции “Алисы в стране чудес” 1907 года.
Вопрос В ТОМ, КТО ВЫ? – Льюис Кэрролл - псевдоним Преподобного Чарльза Латвидджа Доджсона, лектора математики в Крайстчерчском университете в Оксфорде, Англия.
Страна Чудес, Никакого Подземелья - Underland - та же самая фантастическая страна, которую Алиса посетила в детстве, но, согласно сценаристу Линде Вулвертон, она неправильно расслышала слово "Underland "и думала, что они сказали "Wonderland". Вулвертон говорит, что Андерлэнд - часть планеты Земля, говоря находится далеко ниже нашего мира. Страна столкнулась с трудными временами, так как злорадная Красная Королева приняла трон, но она является действительно замечательной страной. Это могло бы объяснить, почему девочка, которая приняла ее за Страну Чудес, была призвана, чтобы помочь возвратить страну к славе.
Почти Алиса - “Алиса В Стране Чудес” породила два компакт-диска музыки: оригинальный саундтрек кинофильма, написанный композитором Дэнни Элфмэном, и “Почти Алиса” - сопутствующая компиляция с 16 песнями, среди исполнителей которых Аврил Лавин, Роберт Смит, Франц Фердинанд и другие. Название альбома, “Почти Алиса, ” пришло из сюжетной линии в фильме. Все в Underland ждали возвращения Алисы, но когда она действительно возвращается, никто включая саму Алису, не считает, что она - действительно та самая Алиса, уверенная и злющая, которую они однажды знали. В конечном счете, мудрая гусеница говорит ей, что она - почти Алиса.
Дизайн Деппа - Актер Джонни Депп всегда проходит достаточную подготовку к каждой из его ролей, и подготовка играть Безумного Шляпника была не исключением.
Прежде, чем производство началось, актер начал делать акварельные картины того, на что Безумный Шляпник мог бы быть похожим, обнаружив позже, что его видение было весьма подобно видению режиссера Тима Бертона.
Кольцо Настроения Безумного Шляпника – Шляпник страдает от отравления ртутью, это привычное несчастливое состояние многих шляпников тех времен, которые использовали химические вещества в их ремесле. Депп и Бёртон усовершенствовали это безумие Шляпника буквальным показом множественных перемен настроения Шляпника переменами в его макияже и гардеробе, создав виртуальное человеческое кольцо настроения.
Изменения - Рост Мии Васиковски, которая играет Алису, составляет пять футов четыре дюйма в действительности, но Алиса меняет размер всюду по курсу ее приключений в Стране чудес, в пределах от 6 дюймов до 20 футов высотой. Производство трудилось над тем, чтобы использовать практические методы, а не только спецэффекты, и часто это было помещение Алисы на ящик от яблок, чтобы сделать ее более высокой, чем все остальные.
Выпей Меня - микстура, которую Алиса пьет, чтобы уменьшится, назван Pishsolver (образовано от английских слов "Фу! " и "растворять" - прим. Helga. Пирог, который она ест, чтобы вырасти, называют Upelkuchen (нем. kuchen. - "пирог" - прим. Helga)
Сладкий И Кислый - Актриса Энн Хэтэуэй, которая играет Белую Королеву в “Алисе В Стране Чудес, ” решила, что ее персонаж не будет просто красоткой. Белая Королева происходит из того же самого генофонда, что и злая Красная Королева, таким образом Хэтэуэй создала “радикально вегетарианскую пацифистку панк-рокершу”, и была вдохновлена певицой Блонди, Гретой Гарбо, Дэном Флэвином и Нормой Дезмонд.
Фаттер. ЧТО? - Futterwacken - термин, использованный, чтобы описать танец необузданной радости жителей Андерленда. Композитор Дэнни Элфмэн был озадачен, когда нужно было приступить к созданию музыки для танца. Он написал четыре различных фрагмента для режиссера, для каждой забавы - отдельную, Элфмэн говорит, что “вышел за границы того, что могло быть приемлемым. ”
Труляля И Траляля - Актер Мэтт Лукас был приглашен, чтобы сыграть Труляля И Траляля. Они сферические братья-близнецы, которые постоянно не соглашаются друг с другом и чья запутывающая болтовня не понятна никому, кроме их самих. Лукас, однако, иногда оказывался неспособен играть Труляля и Траляля в одно и то же время (по некоторым причинам. К актеру Этану Коэну обратились с просьбой изобразить Труляля для Траляля (или наоборот) во время съемки, но он никогда не будет появляться на экране.
Брандашмыг? - У этого отвратительного, пускающего слюни, дурно пахнущего существа есть большое грязное тело и раздавленное, обнажающее зубы, лицо бешеного бульдога. Существо оставляет Алису с довольно болезненным напоминанием ужасного господства Красной Королевы.
Cоизмерение - у проектировщика костюмов Коллин Этвуд была ее работа по созданию костюмов для постоянно изменяющейся Алисы Мии Васиковски. Персонаж меняет множество различных предметов одежды, включая облачение, сделанное из занавесок Красной Королевы из занавесок Красной Королевы, и даже доспехи. Этвуд должна был найти ткань различных плотностей, и сконструировать костюмы для Мии, которые помогут иллюстрировать ее изменения размера.
ПРО ЕГО Голову - Криспин Гловер играет Стейна, Валета Червей, но только его голова появляется на экране. Тело персонажа, в семь с половиной футов высотой, является полностью произведенным компьютером. На съемках Гловер носил зеленый костюм и ходули, чтобы сделать его более высоким. Его лицо было полностью загримировано для роли (глазная повязка и шрам. Для конечном результате компьютерной графикой были созданы полностью его костюм, тело и даже накидка. Только его лицо реально.
ПРО ЕЕ Лицо - Хелена Бонхэм Картер выносила три часа грима каждое утро, чтобы преобразиться в свирепую Красную Королеву. С помощью грима актриса предстала в белой пудре, в большом количестве синих теней для век, полностью преобразилась при помощи нарисованных бровей и прекрасных, сердцевидных губ. Специальная команда спецэффектов увеличила голову Бонем Картер во время постпродукции.
Подошвовый Сюрприз - проектировщик костюмов Коллин Этвуд добавила красное сердце к подошвам ботинок Красной Королевы, видимых, когда избалованные королевские ноги на "живой скамеечке для ног из свиньи".
Ходульная Беда - Криспина Гловера, который провел большую часть его времени на ходулях во время съемок, вывихнул лодыжку, снимая одну из сцен, поэтому он часто сопровождался на съемках каскадерами, одетыми в зеленый, которые должны были поймать его в случае, если бы он упал снова.
Подстава С Морковью -ТИМ Бертон хотел, чтобы персонажи животных в Стране чудес казались реальными, а не мультяшными. Таким образом, прежде чем создать Белого Кролика, аниматоры провели день в приюте для кроликов, наблюдая животных и фотографируя их, чтобы гарантировать, что они захватили нюансы жевания кроликов и движения их носов.
Двухмерное - В Трехмерное - Директор Тим Бертон решил снимать фильм фильм двухмерно и преобразовать его позже в трехмерное. Директор был столь впечатлен результатами преобразования его фильма “Кошмар Перед Рождеством” в трехмерное, что он решил сделать так же для "Алисы".
Гений Спецэффектов - Тим Бертон обратился к легендарному гуру спецэффектов Кену Ролстону из "Sony Imageworks", чтобы создать поразительный мир Страны чудес и ее жителей. Ролстон (известный такими работами, как “Звездные войны, ” "Форрест Гамп" и его команда сделали более 2500 визуальных выстрелов эффектов для фильма. Команда использовала комбинацию живого действия, мультипликации и технологии захвата действия.
В Зеленом Цвете - Чтобы представить полностью цифровых персонажей на съемках, использовались модели в натуральную величину или люди в зеленом, придерживался различных частей анатомии, чтобы помочь актерам с диалогами и предоставить им хоть что-то реальное, на что они могли бы смотреть и реагировать.
Волосы Дыбом - Когда аниматоры смотрели на справочную фотографию реальных гусениц, они заметили, что на них волоски. Так что Гусеница Абсолем был покрыт мельчайшими волосками, сгенерированными на компьютере.
Реальный Материал - Очень немного реальных декораций были построены для Страны чудес. Фактически, только три версии Круглого Зала (куда Алиса попадает после падения в кроличью нору) и темница Красной Королевы были декорациями. Остальные были созданы в цифровой форме.
Глаза ДА Заметят - глаза Безумного Шляпника были немного увеличены, делая их примерно на 10-15 процентов больше, чем глаза Джонни Деппа.
Штурмуя Интернет - Когда аниматоры начали проектировать Додо, их первой остановкой был поиск картинок Google, а потом - Музей Естествознания Лондона.
Большая Голова - специальная камера Dulsa с 4000-линейным разрешением использовалась, чтобы снимать Хелену Бонем Картер и позволить ее голове быть увеличенной вдвое, не теряя качества изображения.







Алиса в стране чудес мультик. Алиса в стране чудес (Дисней, 1951)

Мультипликационный фильм, созданный по одноименной сказке Кэрролла студией Уолта Диснея, США, вышел на премьерный показ в 1951 году. Из-за сложности перевода сказки в формат кинематографа мультфильм «Алиса в стране чудес» режиссерами Клайдом Джероними, Уилфредом Джексоном, Хэмильтоном Ласки снималась в течение долгих пяти лет. В оригинале название мультфильма - «Alice in Wonderland». Продолжительность фильма 75 минут. Жанр - мюзикл, фэнтэзи, приключения. По словам Диснея, делать фильмы про наивных принцесс намного легче, чем передать внутренний мир маленькой, но не по годам умной девочки. Каждый герой мультфильма наделен своим характером, эмоциями, особыми движениями. Кажется, что в этом сказочно прекрасном мире все живет, цветет и поет. Это тот самый мультфильм, который хочется пересмотреть не один раз, отвлекаясь от своих собственных проблем, погружаясь в детство и беззаботность.

Сюжет мультфильма: маленькая белокурая девочка Алиса – очень любопытная особа. Она видит опаздывающего кролика с большущими часами и девочке настолько интересно, куда так спешит маленький кролик, что лезет за ним в нору и проваливается в нее. С этого момента начинаются невиданные чудеса, которые сопровождаются звонкой и мелодичной музыкой, что делает просмотр еще интереснее. Алиса встречается с дверью, которая разговаривает, но ее это не удивляет – она находится в погоне за кроликом. Чтобы попасть за дверь, девчушке приходится, то уменьшатся, то увеличиваться, то опять уменьшаться до невероятно маленьких размеров. За дверью Алису ожидает встреча с морем забавных и странных персонажей: гусеница, говорящие цветы, братья с рассказом о любопытных устрицах, а чего стоит Чеширский кот. Но девочка продолжает искать кролика и попадает в сад Королевы.

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Стране чудес». Лондон, 1867 год Thomas Fisher Rare Book Library

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Зазеркалье». Чикаго, 1900 год Library of Congress

Льюис Кэрролл с семьей писателя Джорджа Макдональда. 1863 год George MacDonald Society

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Стране чудес». Лондон, 1867 год Thomas Fisher Rare Book Library

Чтобы верно понимать «Алису в Стране чудес», важно иметь в виду, что эта книга появилась на свет случайно. Автор двигался туда, куда его вела фантазия, ничего не желая этим сказать читателю и не подразумевая никаких разгадок. Возможно, именно поэтому текст стал идеальным полем для поиска смыс­лов. Вот далеко не полный список истолкований книг об Алисе, предложенных читателями и исследователями.

История Англии

Младенец-герцог, превращающийся в поросенка, - это Ричард III, на гербе которого был изображен белый кабан, а требование Королевы перекрасить белые розы в красный цвет, конечно же, отсылка к противостоянию Алой и Белой розы - Ланкастеров и Йорков. По другой версии, в книге изображен двор королевы Виктории: по легенде, королева сама написала «Алису», а потом попросила неизвестного оксфордского профессора подписать сказки своим именем.

История Оксфордского движения  Оксфордское движение - движение за при­ближение англиканского богослу­жения и дог­матики к католической традиции, раз­вивавшееся в Оксфорде в 1830–40-х годах.

Высокие и низкие двери, в которые пытается войти Алиса, меняющая рост, - это Высокая и Низкая церкви (тяготеющие, соот­ветственно, к католической и протестантской традиции) и колеблющийся между этими течениями верую­щий. Кошка Дина и скотчтерьер, упоминания которых так боится Мышь (про­стой прихожанин), - это католичество и пресвитерианство, Белая и Чер­ная королевы - кардиналы Ньюмен и Мэннинг, а Бармаглот - папство.

Шахматная задача

Чтобы ее решить, нужно использо­вать, в отличие от обычных задач, не только шахматную технику, но и «шахматную мораль», выводящую чита­теля на широ­кие морально-этические обобщения.

Энциклопедия психозов и сексуальности

В 1920–50-х годах стали особенно популярны психоаналитические толкования «Алисы», а дружбу Кэрролла с детьми стали пытаться представить как свиде­тельство его противоестественных наклонностей.

Энциклопедия употребления «веществ»

В 1960-х, на волне интереса к различным способам «расширения сознания», в сказках об Алисе, которая все время меняется, отпивая из склянок и откусы­вая от гриба, и ведет философские беседы с Гусеницей, курящей огромную трубку, стали видеть энциклопедию употребления «веществ». Манифест этой традиции - написанная в 1967 году песня «» группы Jefferson Airplane:

One pill makes you larger
And one pill makes you small
And the ones that mother gives you
Don’t do anything at all  «Одна таблетка - и ты вырастаешь, // Другая - и ты уменьшаешься. // А от тех, что дает тебе мама, // Нет никакого толку». .

Алиса в стране чудес персонажи.

Алиса

Героиня этой истории. Ее приключения начинаются с ее рокового прыжка вниз по кроличьей норе, и сказка является расширенной метафора проблем она будет сталкиваться, как она растет во взрослого. Она обладает необычным хладнокровие для ребенка, и она кажется яркой, но делает много очаровательных ошибок. Она становится все более уверенно, как книга прогрессирует.

белый кролик

Приключения Алисы начинаются, когда она следует за Белым Кроликом вниз кролика отверстие. Он является посланником и глашатай при дворе короля и королевы сердец. Он носит талии пальто и несет в себе карманные часы.

мышь

Алиса встречает мышь во время купания в бассейне слез. Он ненавидит кошек и собак, и он начинает рассказывать Алисе тревожную историю о том, предан суду. Он очень чувствителен.

Билл

Ящерица в службе Белого Кролика. Когда Алиса гигантский и застрял в доме белого кролика, она начинает Билла из дымохода. Билл также является одним из присяжных на суде в конце книги.

гусеница

Мудрый, загадочным и непоколебимо сочный, Гусеница дает Алисе ценные советы о том, как прожить в стране чудес. Он курит кальян и сидит на гриб. Он дает Алисе ценный подарок гриба (одна сторона делает ее больше, а другой делает ее мало), что дает ей контроль над ее размера в стране чудес.

Pigeon

Pigeon боится за ее яйца, и ошибки Алиса за змею. Алиса пытается рассуждать с нею, но Pigeon заставляет ее прочь.

герцогиня

Когда Алиса впервые встречается с герцогиней, она неприятная женщина кормящих ребенка и спорить с ее поваром. Позже она ставится под приговором исполнения. Герцогиня выглядит иначе, когда Алиса встречает ее во второй раз, а затем в книге, и Алиса замечает, что герцогиня говорит только в погладить морали.

готовить

Спорить, и убежден, что перец является ключевым элементом во всей еде. Она впервые появляется в доме герцогини, где она бросающего все в поле зрения на герцогине и ребенка. Позже, она является свидетелем на суде Бубнового сердец.

малыш

Ребенок медсестры Duchess. Алиса обеспокоен оставление ребенка в такой обстановке насилия, поэтому она берет его с ней. Он превращается в свинью.

Чеширский кот

Обладая чрезвычайно острыми когтями и тревожными острые зубы, Чеширский кот вежливы и, несмотря на его устрашающий вид. Его лицо фиксируется в жутком ухмылкой. Он может сделать любой и все части его тела исчезают и вновь появляются.

торговец шляпами

Сумасшедший, который всегда сидит за чаем, каждый, так как время перестал работать для него. Он берет свой чай с Мартовский Заяц и Соне. Алиса временно их гостем, хотя она находит это событие, чтобы быть глупое чаепитие она когда-либо посещал. Позже нервная шляпник вынужден быть свидетелем на суде.

Мартовский Заяц

Играя с выражением, "Mad как Мартовский Заяц," Кэрролл ставит его в компании Безумного Шляпника и нарколепсией Соне. Их странный чай партия в доме Мартовское Зайца.

Dormouse

Другой гость на безумном чаепитии. Он не может показаться, чтобы не заснуть. Он также является одним из наблюдателей на судебном процессе.

Два, пять, и семь

Эти три несчастные дачники пытаются перекрасить розы королевы, так как они посажены белые розы по ошибке и теперь боятся за свою жизнь. Как и другие люди, работающие для королевы, они имеют форму игральных карт. Когда королева приказывает их обезглавливание, Алиса скрывает их.

Королева сердец

Противный, жестокий, и громко, королева восхищается упорядочивания казни, хотя все, кажется, чтобы получить помилован в конце концов. Люди чудес в ужасе от нее. Хотя Алиса сначала думает, что она глупа, она растет напугал ее. В конце концов, однако, гигантский размер Алиса может встать на нрав королевы и ее угрозы.

Король червей

Несколько в тени его крикливые жены, король червей является чрезвычайно плотная фигура. Он делает ужасные шутки, и не могу сказать что-нибудь умное. Элис outreasons его довольно хорошо на суде.

грифон

Грифон, мифическое животное, которое наполовину орел, наполовину лев, берет Алиса в море Ложная Черепаха. Он посещал школу подводного с Якобы Черепахе.

Ложная Черепаха

Ложная Черепаха всегда плачет, а он и Грифон рассказывает истории, загруженные с каламбурами. Его имя еще одна игра слов (фиктивный черепаховый суп является суп, который на самом деле использует баранину в качестве мясной ингредиент).

Валет Червей

Несчастный Валет человек, на суде, обвиняемый в краже пирогов Королевы Червей. Доказательства, против него несправедливо.

сестра Алисы

Она помогает закрепить историю, появляясь в начале, перед тем Алиса начинает свои приключения, и в конце, после того, как Алиса просыпается от своего странного сна. Ее присутствие дает нам знать, что Алиса в очередной раз находится в реальном мире, в комфорте дома и семьи.

Видео 12 Фактов о фильме Алиса в Зазеркалье

4837

27.01.17 10:25

Чарльз Лютвидж Доджсон – вам знакомо это имя? Наверняка, те, кто интересуется творчеством Льюиса Кэрролла, ответят утвердительно, ведь так звали британского ученого и писателя, придумавшего приключения Алисы в Стране чудес. Факты таковы, что автор легендарных сказочных повестей предпочитал разграничивать свои математические и философские труды и художественную прозу, вот и придумал псевдоним. Опубликованная в 1865-м году, первая книга об Алисе была очень популярна, ее перевели на 176 языков, а сколько раз персонаж использовался в кино и на телевидении! Причем выходили разные экранизации – от почти дословной до вольной «вариации на тему».

Сегодня исполняется 185 лет со дня рождения Льюиса Кэрролла, к юбилею мы подготовили 10 фактов об «Алисе в Стране чудес».

«Алиса в Стране чудес»: факты о самой абсурдистской сказке

Она была брюнеткой!

Писателя вдохновила дочь декана одного из оксфордских колледжей (Крайст-Чёрч, в котором преподавал сам Кэрролл). В честь Алисы Лидделл он и назвал свою героиню. Когда декан прибыл на место службы (в 1856-м), у него было пятеро детей, Алисе тогда исполнилось 4 года. Правда, есть одно существенное отличие прототипа и персонажа: настоящая Алиса была брюнеткой, а не блондинкой.

Кэрролл чуть не разорился

Интересный факт: «Алиса в Стране чудес» была проиллюстрирована известным английским художником Джоном Тенниелом. Когда он увидел первую копию книги, то ужаснулся – ему показалось, что рисунки воспроизведены некачественно. Чтобы перепечатать тираж, Кэрролл потратил больше половины своего годового дохода и оказался в «финансовой дыре». К счастью, «Алису» ждал мгновенный успех.

Первый фильм по книге

Вы наверняка смотрели фэнтези Бёртона с Мией Васиковской . А первый фильм об Алисе выпустили режиссеры Сесил Хепуорт и Перси Стоу – в 1903-м году. На ту пору это было самое длинное кино Великобритании: целых 12 минут! Увы, копия фильма сохранилась не очень хорошо.

Дерево Чеширского кота

«Моя реальность отличается от твоей», – говорил Алисе Чеширский кот. От него часто оставалась одна улыбка (повисавшая в воздухе возле дерева, на суку которого он сидел). Говорят, что такое дерево тоже существует на самом деле: в саду позади дома Лидделлов на территории колледжа Крайст-Чёрч.

Королева в восхищении!

«Алиса в Стране чудес», как утверждают исторические факты, полюбилась королеве Виктории. Венценосная особа похвалила автора и предположила, что следующую книгу Кэрролл посвятит ей. Увы, выпущенный в 1866-м году чисто алгебраический труд «Сведения из теории детерминантов» наверняка разочаровал королеву.

Суп для бедных

Среди целого сонма странных персонажей книги была черепаха Квази, гибрид черепахи и теленка. Красная королева говорила о квази-черепаховом супе, который очень напоминал дешевую версию черепахового супа, популярного в викторианскую эпоху. Бедняки не могли себе позволить такой роскоши, поэтому варили супец из говяжьих копыт и головы.

Наркотики тут не при чем

То, что Алиса пьет зелье (после чего пространство вокруг нее меняется), ест грибы, разговаривает с растениями и животными, нередко слышит белиберду, привело к ошибочному толкованию. Некоторые читатели решили, что речь идет о наркотиках вроде ЛСД. Конечно, Кэрролл не имел в виду ничего подобного, ведь Алиса – маленькая девочка!

Оказывается, все эти галлюцинации с измененным пространством, увеличением или уменьшением объектов, испытывал сам писатель, страдающий редким неврологическим расстройством. Заболевание впервые было обнаружено в 1955-м году английским психиатром Джоном Тоддом. Доктор назвал его «синдромом Алисы в Стране чудес».

Китайские власти были против

Что же касается разговоров с животными, то из-за этого сказочные повести Кэрролла в 1931-м году были запрещены в Китае. Тамошнее правительство посчитало, что негоже ставить человека и животное на «одну доску».

От нуля до пяти

И последний интересный факт об «Алисе в Стране чудес». В 1890-м году ее автор выпустил сокращенный вариант книжки для малышей «от нуля до пяти» с красочными иллюстрациями все того же Джона Тенниела.


О создании книги:

· Многие сцены сказки были проанализированы учеными и исследователями различных областей знаний. Так, в эпизоде, когда Алиса падает в нору, она задается вопросами логического позитивизма. А космологи увидели в сценах увеличения и уменьшения Алисы воздействие теории, которая рассказывает о расширении Вселенной. Также в сказке увидели скрытую сатиру на теорию эволюции Дарвина и теорию естественного отбора (эпизоды с морем слез и бегом по кругу).

· Книга содержит 11 стихотворений, которые являлись своеобразными пародиями на нравоучительные песни и стихи того времени. Их восприятие затруднено для современного читателя, особенно трудно понять искусную игру слов писателя в переводах книги.

· Первые рецензии на книгу были скорее негативными, чем позитивными. Один из журналов в 1900 году назвал сказку слишком неестественной и перегруженной странностями, окрестив работу Кэрролла сказкой-сном.

· В книге содержится огромное количество математических, философских и лингвистических аллюзий, поэтому далеко не каждый взрослый может понять все тонкости книги. Это произведение считается лучшим образцом жанра абсурда в литературе.

· Безумные персонажи Шляпник и Мартовский Заяц были позаимствованы Кэрроллом из английских поговорок: «сумасшедший, как шляпник» и «сумасшедший, как мартовский заяц». Такое поведение зайцев легко объяснить брачным периодом, а сумасшествие шляпника связано с тем, что в давние времена для изготовления фетра использовали ртуть, а отравление ртутью вызывает психические расстройства.

· В первоначальном варианте сказки Чеширский Кот отсутствовал. Кэрролл добавил его только в 1865 году. Многие до сих пор спорят о происхождении загадочной улыбки этого персонажа: одни говорят, что в то время очень популярной была поговорка «улыбается, как чеширский кот», другие уверены, что это связано с тем, что вид улыбающегося кота некогда придавали знаменитому чеширскому сыру.

· В честь большинства имен, которые были связаны с книгой (включая прототип главной героини — Алису Лидделл), и имен самих персонажей астрономами были названы малые планеты.

· Первоначально книга "Алиса в Стране чудес" имела название "Приключения Алисы под землей" и была лично проиллюстрирована автором. Льюис Кэрролл - это литературный псевдоним Чарльза Людвиджа Доджсона. Он был профессором математики в Оксфорде.

Кино:

· В фильме «Матрица» есть много параллелей с «Алисой в Стране чудес», включая такие, которые можно заметить только читая сценарий. Предлагая две таблетки на выбор Нео, Морфеус говорит: «Выберешь красную — останешься в стране чудес, и я покажу тебе, как глубоко идёт эта кроличья нора». И когда Нео делает правильный выбор, на лице Морфеуса «появляется улыбка Чеширского кота».

· В фильме «Обитель зла» режиссёр использовал массу аналогий фильма со сказками Л. Кэрролла: имя главной героини, название компьютера «Красная королева», белый кролик, на котором было испробовано действие Т-вируса и антивируса, проход в «Umbrella Corporation» через зеркало и т. д.

· В фильме «Страна приливов» Джелиза-Роуз читает своему отцу отрывки из «Алисы в Стране чудес», и через весь фильм проходят реминисценции из «Алисы»: поездка в автобусе, падение в нору, кролик, Делл ведёт себя то как Герцогиня из Страны чудес, то как Белая Королева из Зазеркалья) и т. д.

Фильм Тима Бёртона:

· В фильме Тима Бёртона "Алиса в Стране чудес" Алисе уже 19 лет. Случайным образом она возвращается в Страну чудес, где она была тринадцать лет назад. Ей говорят, что она единственная, кто может убить Бармаглота — дракона, находящегося во власти Красной Королевы.

· Удивительное совпадение - Лондонский офис Тима Бёртона расположен в доме, некогда принадлежавшем Артуру Рэкхему, знаменитому английскому художнику, автору легендарных цветных иллюстраций к изданию книги «Алиса в Стране чудес» 1907 года.

· Почти Алиса — Во время работы над фильмом «Алиса в Стране чудес» (Тима Бёртона) родились два музыкальных альбома: саундтрек к фильму с музыкой Дэнни Эльфмана и «Почти Алиса» (Almost Alice), сборник из 16 песен, куда вошли композиция Аврил Лавинь «Alice (Underground)», звучащая на финальных титрах фильма, а также песни других музыкантов, вдохновлённых фильмом. Название альбома - это цитата из фильма. Всё Подземелье с нетерпением ожидает возвращения Алисы, но, когда она возвращается, никто - включая саму Алису - не верит, что она и есть та самая, правильная Алиса, которую они когда-то знали. В конце концов, мудрая гусеница Абсолем заключает, что перед ними - Почти Алиса.

· Портреты Джонни Деппа — Актёр Джонни Депп всегда усиленно готовится к каждой роли, и Безумный Шляпник не стал исключением. Задолго до начала съёмок актёр начал рисовать акварельные портреты Безумного Шляпника. Позднее оказалось, что его видение персонажа во многом совпадает с режиссёрским видением Тима Бёртона.

· Безумный шляпник - индикатор настроения — Безумный Шляпник - жертва отравления ртутью. К сожалению, в былые времена подобные происшествия были частым явлением среди шляпников, поскольку химия была неизменным атрибутом их ремесла. Депп и Бёртон нашли оригинальный способ подчеркнуть безумие Шляпника: он - словно кольцо-индикатор настроения; малейшие перемены в его эмоциональном настрое мгновенно отражаются не только на лице, но и в одежде и во внешнем облике.

· Перемены — В реальной жизни рост Мии Васиковской, играющей Алису - 160 см, но рост Алисы меняется не единожды за время её странствий по Стране чудес: от 15 см до 60 см, потом - до 2,5 м, а то и до 6 метров! Создатели фильма очень старались использовать на площадке практические методы, а не спецэффекты. Иногда Алису ставили на коробку, чтобы она казалась выше остальных.

· Выпей меня — Эликсир, который Алиса выпивает, чтобы уменьшиться, называется Уменьшунька (Pishsolver). Пирожное, которое она ест, чтобы вырасти, называется Растибулка (Upelkuchen).

· Кислая и сладкая — Актриса Энн Хэтэуэй, играющая Белую Королеву, решила, что её героиня не будет безупречно белой и пушистой. У Белой Королевы такая же наследственность, как и у её сестры, злой Красной Королевы, поэтому Хэтэуэй называет её «пацифисткой и вегетарианкой в стиле панк-рок». При создании этого образа она вдохновлялась группой «Blondie», Гретой Гарбо, Дэном Флавином и Нормой Десмонд.

· Джига-как? — Джига-Дрыга (Futterwacken) - термин, обозначающий танец безудержной радости, исполняемый обитателями Подземелья. Когда дело дошло до сочинения музыки к этому танцу, композитор Дэнни Эльфман был озадачен. Он написал 4 разных варианта, каждый из которых был смешным, уникальным и, по словам самого Эльфмана, «балансировал на грани приличий».

· Близнецы — Актёр Мэтт Лукас был выбран на роли Траляля и Труляля, кругленьких братьев-близнецов, которые постоянно ссорятся между собой и чья бессвязная болтовня непонятна никому, кроме них самих. Тем не менее, Лукас (почему-то) не мог изображать и Труляля, и Траляля одновременно. За помощью обратились к другому актёру, Итэну Коэну (Ethan Cohen), который стоял рядом с Лукасом на съемочной площадке. На экране, однако, он не появится.

· Примерка и подгонка — Художник по костюмам Коллин Этвуд без устали работала над костюмами Алисы для Мии Васиковской. Ведь героиня постоянно меняется в размерах и часто меняет наряды, среди которых - платье, сделанное из штор замка Красной Королевы, и даже рыцарские доспехи. Этвуд пришлось подыскивать специальные ткани для каждого размера и шить костюмы таким образом, чтобы подчеркнуть неожиданные изменения роста Алисы.

· Оставить ему голову! — Криспин Гловер играет в фильме Стейна, Валета Червей, но на экране мы видим только его голову. Тело этого 2,5-метрового персонажа нарисовано на компьютере. На площадке Гловер передвигался в зелёном костюме и на ходулях, чтобы казаться выше. К тому же он был сильно загримирован (довершают образ повязка на глазу и шрам). Туловище Стейна, его доспехи и даже шлем были созданы при помощи компьютерной анимации. Актёру принадлежит только лицо.

· Оставить ей лицо! — Хелена Бонем Картер каждое утро терпела по 3 часа, пока гримёры превращали её в Красную Королеву. За это время актрису обсыпали белой пудрой, на глаза ей накладывали синие тени, рисовали ей брови и губы в форме идеального алого сердечка. После съёмок специалисты по спецэффектам увеличили голову актрисы в кадре, довершив окончательный образ Красной Королевы.

· Подошвы с сюрпризом — Художник по костюмам Коллин Этвуд нарисовала алые сердца на подошвах туфель Красной Королевы. Их можно разглядеть, когда монаршая особа ставит ноги на живую свинью-подставку.

· Неприятности с ходулями — Криспин Гловер большую часть своего съёмочного времени провёл на ходулях. Однажды он упал-таки с них и подвернул ногу, после чего за ним всюду по площадке ходили каскадёры в зелёных костюмах, чтобы поймать его в случае нового падения.

· Друзья кроликов — Тим Бёртон хотел, чтобы животные казались на экране живыми, настоящими, а не персонажами мультфильмов. Поэтому, прежде чем взяться за работу над Белым Кроликом, аниматоры целый день провели в приюте для брошенных кроликов, наблюдая за зверьками. Они отсняли целую фотосессию, чтобы зафиксировать тончайшие нюансы кроличьей мимики.

· Из 2D в 3D — Режиссёр Тим Бёртон принял решение снять фильм в обычном, двухмерном формате, а затем перевести его в формат 3D. Перевод в трёхмерный формат его фильма «Кошмар перед Рождеством» произвёл на Бёртона такое сильное впечатление, что он решил пойти той же дорогой с «Алисой».

· Суперспец по спецэффектам — За помощью в создании Страны чудес и её чудесных обитателей Тим Бёртон обратился к легендарному гуру спецэффектов Кену Ральстону и к студии Sony Imageworks. Ральстон (на счету которого первая трилогия «Звёздных войн», а также «Форрест Гамп» и «Полярный экспресс») и его команда создали более 2500 кадров с визуальными эффектами. В фильме не использовалась технология «захвата движения», вместо неё создатели разработали сочетание игровых сцен, анимации и целого набора других технических эффектов.

· Все в зелёном — Чтобы обозначать персонажей, которые впоследствии должны были быть созданы аниматорами, на площадке использовались картонные силуэты, модели в полный рост или люди в зелёном с глазами, приклеенными к разным частям тела - чтобы помочь актёрам правильно выбрать направление взгляда.

· Причёска гусеницы — Изучая увеличенные фотографии настоящих гусениц, аниматоры обнаружили, что гусеницы волосаты. Поэтому Абсолема снабдили красивой анимированной шевелюрой.

· Ручная работа — Для Страны чудес было построено очень мало реальных декораций. Всего лишь три интерьера Круглого зала (куда попадает Алиса, провалившись в кроличью нору) и темницы Красной Королевы были построены на площадке. Всё остальное создано на компьютере.

· Зеркало души — Глаза Безумного Шляпника немного увеличены: они на 10-15% больше, чем глаза Джонни Деппа.

· Пробей по сети — Когда аниматоры начали работу над Додо, первым делом они бросились искать его изображения в поисковой системе Google, а потом уже - в Лондонском музее естествознания.

· Большая голова — Для съёмок Красной Королевы (Хелена Бонем Картер) использовалась специальная камера высокого разрешения под названием «Dulsa»: с её помощью голову персонажа можно было впоследствии увеличить вдвое без малейшей потери качества изображения.

Алиса и Кэрролл:

· Алиса Лидделл была дочерью декана оксфордского колледжа Крайст-Чёрч, в котором учился, а потом преподавал математику молодой писатель Чарльз Лютвидж Доджсон (Льюис Кэрролл). Доджсон познакомился с их семьей и общался с Алисой на протяжении долгих лет.

· Первоначальный вариант своей фантастической истории, придумывая на ходу, писатель рассказал трем сестрам Лидделл во время лодочной прогулки по Темзе. Главная героиня была очень похожа на одну из девочек, а остальным сестрам отводились второстепенные роли.

· Прислушавшись к просьбам Алисы, Кэрролл придал свой рассказ бумаге. В том же году он подарил девочке первый рукописный вариант книги под названием «Приключения Алисы под землей». Через 64 года, потеряв мужа, 74-летняя Алиса выставила на аукцион ценный подарок и получила за него 15 400 фунтов. После этого события экземпляр книги несколько раз перепродавался и обрел покой в Британской Библиотеке, где его можно обнаружить в данный момент.

· Литературный персонаж Кэрролла — главная героиня Алиса — могла бы получить другое имя. При рождении девочки родители долго размышляли, не назвать ли ее Мариной. Однако сочли имя Алиса более подходящим.

· Алиса была хорошо воспитанным и одаренным ребенком — она всерьез занималась живописью. Сам Джон Рескин, знаменитый английский художник XIX века, давал ей уроки и находил ее картины талантливыми.

· В 1880 году Алиса вышла замуж за ученика Льюиса Кэрролла — Реджинальда Харгривса. Одного из троих сыновей молодые родители назвали Кэрилом — вероятно, в честь «сводника».

Ровно 155 лет назад – 4 июля 1862 года - во время пикника Чарльз Доджсон совершал прогулку с тремя девчушками Лидделл. Тогда еще никому не известный учитель математики рассказал им историю о приключениях маленькой девочки, побежавшей вслед за кроликом в Страну чудес. Одна из дочерей декана Лидделла – 10-летняя Алиса - стала настаивать, чтобы он записал всю историю. Доджсон последовал совету и под именем Льюиса Кэрролла написал книгу «Алиса в Стране чудес». Так родилась замечательная сказка, на которой выросло ни одно поколение детей.

Приведем несколько интересных фактов о знаменитой книге.


Ее первый тираж был полностью уничтожен, т.к. автор был ею не очень-то и доволен. К слову, многих всем полюбившихся персонажей изначально и не было в «Алисе». Один из таких – Чеширский Кот. Рабочим названием произведения было «Приключения Алисы под землей».

История приключений об Алисе еще при жизни Льюиса Кэрролла принесла ему неимоверную популярность. Книга была более 40 раз экранизирована. Кроме того, по мотивам сказки создано несколько компьютерных игр.

Книгу перевели на 125 языков мира. И это было не так-то просто. Все дело в том, что если переводить сказку буквально, то пропадает весь юмор и все ее обаяние, – уж слишком много в ней каламбуров и острот, основанных на особенностях английского языка. Поэтому наибольшим успехом пользовался не перевод книги, а пересказ Бориса Заходера. Всего же существует около 13 вариантов перевода сказки на русский. Причем в первой версии, созданной анонимным переводчиком, книга называлась «Соня в царстве дива». Следующий перевод появился спустя почти 30 лет, и на обложке значилось «Приключения Ани в мире чудес». А Борис Заходер признавался, что считал более уместным название «Алиска в Расчудесии», но решил, что общественность такого заглавия не оценит.



Прототипом книжной Алисы стала Алиса Лидделл, с семьей которой общался Кэрролл. Этот факт указан на ее мемориальной доске. Она прожила долгую и счастливую жизнь. В возрасте 28 лет вышла замуж за профессионального игрока в крикет за Гэмпшир и родила трех сыновей. К сожалению, оба старших сына погибли в Первой мировой войне. Умерла Алиса в возрасте 82 лет.

За последние 20 лет, которые Тим Бертон и его “муза” - Джонни Депп работали вместе, они доказали, что их плодотворный дуэт может показывать достойные результаты. Готическая красота “Эдварда руки-ножницы”, манерный фарс “Сонной Лощины”, сногсшибательная невменяемость “Чарли и Шоколадной Фабрики”, каждое их совместное творение было незабываемым для зрителя.

Поэтому поклонники нетерпеливо ждут результата их последнего сотрудничества - “Алисы в стране чудес”, где Джонни Депп играет Безумного шляпника, который встречает Алису(Мия Васиковска).
Давайте пройдем за сцену, чтобы узнать, что Тим Бертон не любит технологию “захвата движения”, Мия Васиковска ненавидит зеленые стены и что создание анимированного кота дело гораздо более трудное, чем бы вы могли себе представить…

Факт 1. Этот фильм не похож на предыдущие экранизации знаменитого рассказа.
Потому что, честно говоря Тим Бертон не был впечатлен ими. “Все версии “Алисы”, которые я видел, страдали от отсутствия динамики”, говорит Тим. “Все они представляли из себя абсурдные рассказы, показывающие одного фантасмагорического персонажа за другим. Вы смотрите на них и думаете: “о, это выглядит необычно. Хм, как странно…” и даже не обращаете внимания на развитие сюжета.
Как же Тим Бертон планирует избежать всех этих ловушек? “Мы попытались сделать всех персонажей более основательными и сделать историю более приземленной, простой”, обясняет режиссер.
“Я хочу сказать, что они по-прежнему безумны, но мы придали каждому персонажу свое, специфическое безумие и намного больше глубины”.

Факт 2. Все спецэффекты были получены методом проб и ошибок.

Или, как любит говорить Бертон “это был органический процесс”.
Фактически команда отвечающая за спецэффекты, сняла все сцены, используя дорогостоящее оборудование для захвата изображения от Zemekis, чтобы затем выбросить отснятый материал.
“В сцене с Валетом Червей(Криспин Гловер на фото) и твидлами мы использовали технологию захвата движения”, говорит ведущий аниматор Дэвид Шоб. “Валет по сюжету имеет рост в два с половиной метра, так что мы подумали, что захват движения будет лучшим способом в этом случае. Но для того, чтобы взгляд твидлов был направлен правильно мы были вынуждены поставить актера на ходули. В результате все захваченные изображения изображали актера на ходулях. Это выглядело нелепо. ”
“Вам было жалко выбрасывать отснятый материал?”
“Это выбор Тима, он действовал исходя из собственного опыта и того, что он видел и техник, которые использовал”, отвечает Дэвид Шоб.
“Мы обсуждали все то, что нам нравится и что не нравится в технологии захвата изображения. У меня было несколько жарких дискуссий с командой анимации, но лично я считаю, что эта технология выглядит странно”, говорит Тим Бертон.

Факт 3. Вы не поймете, что реально, а что нет.

“В фильме всего три живых актера: это Алиса(Васиковска), Безумный шляпник(Джонни Депп) и белая королева(Энн Хэтевей). Твидлы и Валет Червей - это реальные головы посаженные на анимированные тела, это выглядит очень необычно, такого вы еще не видели. Это очень круто.
В то же время красная королева - это соединение нескольких различных методов, которые мы в конце концов несколько исказили.
Но одной из самых сложных задач - было создание Чеширского Кота. Сложность заключалась в том, что он летает. И мы подумали, если бы коты могли летать, как бы они это делали?
Потом он всегда демонстрирует свою огромную улыбку, которая вызывает проблемы, так как у него должны быть эмоции. Но как передать другие эмоции, кроме счастья, если он постоянно улыбается? Это было сложно.
Что касается самой страны чудес, то она полностью смоделирована на компьютере. За исключением, пожалуй, одной декорации - это лестница по которой Алиса спускается после падения в кроличью нору.
Результат, безусловно, выглядит потрясающим, но попытайтесь понять бедную Мию Васиковски.
“Это были три месяца перед зеленым экраном”, вздыхает актриса. “Я должна была постоянно помнить о том, что передо мной будет анимированный персонаж. Но это очень трудно сделать, когда перед вами только теннисные мячи и липкая лента”.

Факт 4. Безумный шляпник - это создание Деппа/Бертона.

“Это забавно”, говорит дизайнер по костюмам Коллин Атвуд, который работает с Тимом Бертоном уже 20 лет, “но когда мы втроем сделали зарисовки того, как по-нашему должен выглядеть Безумный Шляпник и сравнили их друг с другом, они выглядели очень похоже”.
“Одна из очень интересных особенностей костюма Шляпника - это то, что он способен менять свой цвет, в зависимости от настроения хозяина.”
“Я сделал множество эскизов костюмов, различных цветов и оттенков, а потом все это было усилено с помощью компьютерной графики. Это будет выглядеть очень здорово.”

Факт 5. Миа Васиковска - это новая Кейт Бланшет.

“Она просто восхитительная молодая леди”, делится впечатлниями Коллин Атвуд, “она не витает в облаках, чрезвычайно трудолюбива и обладает отличным чувством юмора, что просто необходимо, когда снимаешь такой безумный фильм”.
“Она очень напоминает мне Кейт Бланшет, в том смысле, что они обе очень талантливы и просты в общении. И они обе из Австралии.”
“У Мии очень взрослая душа, но в ней есть элементы, которые заставляют ее чувствовать себя очень юной и наивной”, соглашается Тим Бертон. “Она отлично подходит на роль Алисы, так как играет саму себя. Она сейчас тоже находится на распутье своей карьеры и этот фильм будет, пожалуй, самым странным фильмом в котором она когда-либо снималась. Он очень необычный даже для меня”.

перевод (c) Ptah

Включайся в дискуссию
Читайте также
Федор Иоаннович: биография, годы правления, смерть
Йошта рецепты Ягоды йошты что можно приготовить на зиму
Каково значение кровеносной системы