Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Царство мертвых бога аида. Река Стикс

Загробный мир. Мифы о загробном мире Петрухин Владимир Яковлевич

Перевозчик душ

Перевозчик душ

Загробный мир располагается, как правило, за водным пространством - рекой или морем. Даже в небесный мир умерших доставляет небесная ладья, например ладья Солнца в египетских мифах.

Самым известным перевозчиком на тот свет является, конечно, греческий Харон. Он сохранил свое место даже в Дантовом аду. В греческом мифе и обряде, достаточно рационализированном законами античного полиса (которыми регулировался и погребальный обряд), Харону положено было платить за перевоз монету (обол), которую клали мертвецу под язык. Это обычай распространился у многих народов мира. Гермес - вестник богов, знавший все пути, считался проводником душ к границе Аида.

Души женихов Пенелопы, убитых Одиссеем, Гермес вызывает из тел и, взмахнув своим волшебным золотым жезлом - кадуцеем, отводит их в преисподнюю: души с визгом летят за ним. Гермес ведет души женихов

…к пределам тумана и тленья;

Мимо Левкада скалы и стремительных вод океана,

Мимо ворот Гелиосовых, мимо пределов, где боги

Сна обитают, провеяли тени на Асфодилонский

Луг, где воздушными стаями души усопших летают .

Оказавшийся у Стикса без денег должен был либо скитаться по его мрачному берегу, либо искать обходной брод. Харон также был стражем Аида и перевозил через Стикс только тех, кто был удостоен правильного погребального обряда.

Стикс ограничивает Аид с запада, принимая в себя воды притоков Ахерона, Флегетона, Кокита, Аорнита и Леты. Стикс, что значит «ненавистный», - это ручей в Аркадии, воды которого считались смертельно ядовитыми; в Аид его стали «помещать» только поздние мифографы. Ахеронт - «поток печали» и Кокит - «стенающий» - эти названия призваны показать неприглядность смерти. Лета означает «забытье». Флегетон - «пылающий» - относится к обычаю кремации или к поверью, что грешники сгорают в потоках лавы.

Лишь самые могучие герои - Геракл и Тесей - могли заставить Харона живыми перевезти их в Аид. Эней смог проникнуть туда благодаря тому, что пророчица Сибилла показала Харону золотую ветвь из сада богини преисподней Персефоны. Другому стражу преисподней - чудовищному псу Церберу (Керберу) она бросила лепешку со снотворным. Каждый умерший должен был иметь при себе медовую лепешку, чтобы отвлечь этого пса с тремя головами и змеиным хвостом, все туловище которого также было усеяно змеями. Цербер сторожил, однако, не столько вход на тот свет, сколько выход: следил, чтобы души не вернулись в мир живых.

Естественно, что в мифах и обрядах народа, отделенного от материка морем, - скандинавов часто встречается мотив погребальной ладьи при переправе на тот свет.

В «Саге о Вёльсунгах» герой Сигмунд, потомок Одина, берет труп сына Синфьётли и бредет с ним неведомо куда, пока не приходит к фьорду. Там он встречает перевозчика с малым челном. Тот спрашивает, не хочет ли Сигмунд перевезти тело на другой берег. Конунг соглашается, но места для Сигмунда в челноке не хватило, и, как только таинственный перевозчик взял Синфьётли, челн тут же исчезает. То был, конечно, Один, взявший своего потомка в Вальхаллу.

ХАРОН

В греческой мифологии перевозчик мёртвых в аиде. Изображался мрачным старцем в рубище; Xарон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле (Verg. Aen. VI 295—330). Геракл, Пирифой и Тесе и насильно заставили Xарона перевезти их в аид (VI 385—397). Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны, открывает живому человеку путь в царство смерти (VI 201 — 211). Показав Xарону золотую ветвь, Сибилла заставила его перевезти Энея (VI 403—416).

Персонажи и культовые объекты греческой мифологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ХАРОН в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ХАРОН
    (Греч.) Египетский Ку-эн-уа, ястребо-головый Рулевой барки, переплавляющий Души через черные воды, отделяющие жизнь от смерти. Харон, Сын Эреба и Ноксы, …
  • ХАРОН
    — перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот монету. // …
  • ХАРОН
    (Charon, ?????). Сын Эреба и Ночи, старый, грязный перевозчик в подземном мире, который перевозит тени умерших через адские реки. За …
  • ХАРОН в Словаре-справочнике Кто есть кто в Античном мире:
    В греческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Ахеронт в Аиде; при этом должны были быть соблюдены похоронный обряд и …
  • ХАРОН в Большом энциклопедическом словаре:
  • ХАРОН в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    в древнегреческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида. Для уплаты за провоз покойнику клали в рот …
  • ХАРОН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (?????, Charon) — в послегомеровских народных верованиях греков — седой перевозчик. переправлявший на челноке через реку Ахерон в подземное царство …
  • ХАРОН в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ХАР́ОН, в греч. мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в …
  • ХАРОН в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (?????, Charon) ? в послегомеровских народных верованиях греков? седой перевозчик. переправлявший на челноке через реку Ахерон в подземное царство …
  • ХАРОН в словаре Синонимов русского языка:
    перевозчик, персонаж, …
  • ХАРОН
  • ХАРОН в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    м. Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон (в античной …
  • ХАРОН в Словаре русского языка Лопатина:
    Хар`он, …
  • ХАРОН в Орфографическом словаре:
    хар`он, …
  • ХАРОН в Современном толковом словаре, БСЭ:
    в греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот …
  • ХАРОН в Толковом словаре Ефремовой:
    Харон м. Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон (в античной …
  • ХАРОН в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м. Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон (в античной …
  • ХАРОН в Большом современном толковом словаре русского языка:
    м. Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон и получавший за это монету, положенную в …
  • САМЫЕ ДАЛЕКИЕ ПЛАНЕТЫ;"ПЛУТОН - ХАРОН" в Книге рекордов Гиннеса 1998 года:
    Система Плутон - Харон, находясь от Солнца в среднем на расстоянии5,914 млрд. км, делает полный оборот вокруг него за 248,54 …
  • ВТОРОЕ НАШЕСТВИЕ МАРСИАН в Цитатнике Wiki.
  • ГАДЕС в Словаре указателе теософских понятий к Тайной доктрине, теософском словаре:
    (Греч.) или Аид. "Невидимая", т.е. страна теней, одной из областей которой был Тартар, место абсолютной темноты, подобное области глубокого сна …
  • ПОДЗЕМНЫЕ БОГИ в Словаре-справочнике Мифы Древней Греции,:
    - Аид и его жена Персефона, которую он похитил у ее матери Деметры, властвуют в Эребе над всеми подземными богами …
  • АИД в Словаре-справочнике Мифы Древней Греции,:
    (Гадес, Плутон) — бог подземного мира и царства мертвых. Сын Кроноса и Реи. Брат Зевса, Деметры и Посейдона. Супруг Персефоны. …
  • АД в Кратком словаре мифологии и древностей:
    (Аид или Гадес,— Inferi, "?????). Представление о подземном мире, царстве мертвых, жилище бога Аида или Плутона, которое в глубокой древности …

Харон, греч. - сын бога вечной тьмы Эреба и богини ночи Никты, перевозчик мертвых в загробное царство.

При таком мрачном происхождении и роде занятий можно не удивляться, что Харон был грубым и ворчливым стариком. За­нимался перевозом через реку Стикс или , причем только в загробное царст­во, но не в обратном направлении. Харон пере­возил только души умерших, погребенных по всем правилам; души непогребенных были обречены вечно скитаться по берегам загробных рек или, по менее строгим представлениям, хотя бы сто лет. За перевозку , который одним из немногих жи­вых попал в загробное царство, Харон целый год работал в оковах по приказу Аида. За доставку душ умерших в аид Харон требовал вознаграждения. Поэтому греки клали по­койникам под язык монету (один обол). Зачем Харон нужны были деньги в загробном мире - этого никто не знал. Во всяком случае, все отмечают грязный и оборван­ный вид, этого странного бога (а Харон дейст­вительно был богом), его клочковатую не­стриженую бороду. Обычай снабжать по­койников деньгами на дорогу сохранялся в греко-римском мире еще долго после по­беды христианства и проник в погребаль­ные обычаи других народов.


Античные художники обычно изобража­ли Харона на надгробных рельефах и вазах, например, на афинском кладбище Керамеикос и в других местах погребения. Воз­можно, Харона изображает и большой наскаль­ный рельеф у былой Антиохии, нынешней Антакии в южной Турции.

Харон как перевозчик мертвых присутствует также на знаменитом «Страшном суде» Микеланджело в Сикстинской капелле в Ватикане (см. фрагмент выше).

У В. А. Жуковского в стихотворении «Жалоба Цереры»:
«Вечно ходит челн Харона,
Но лишь тени он берет.»

Харон

(Греч.) Египетский Ку-эн-уа, ястребо-головый Рулевой барки, переплавляющий Души через черные воды, отделяющие жизнь от смерти. Харон, Сын Эреба и Ноксы, является вариантом Ку-эн-уа. Умершие должны были платить обол, небольшую сумму денег, этому неумолимому паромщику Стикса и Ахерона, потому древние всегда клали умершему под язык монету. Этот обычай сохранился вплоть до наших дней, ибо большинство из низших классов в России кладет медные монеты в гроб под голову умершему для посмертных расходов.

Источник: "Теософский словарь"


Синонимы :

Смотреть что такое "Харон" в других словарях:

    - (Charon, Χάρων). Сын Эреба и Ночи, старый, грязный перевозчик в подземном мире, который перевозит тени умерших через адские реки. За перевоз он получал один обол, который клали умершему в рот. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей».… … Энциклопедия мифологии

    В греч. миф., сын Эреба и Ночи, перевозчик теней умерших через Стикс, реку подземного царства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ХАРОН греч. Charon. У древних: перевозчик мертвых душ через адские реки … Словарь иностранных слов русского языка

    ХАРОН, спутник ПЛУТОНА, открытый в 1978 г. Его диаметр равен 1270 км, по отношению к сопровождаемой планете (Плутону) это самый большой из спутников в Солнечной системе. По разным оценкам масса Харона равна от 8% до 16% массы Плутона. Харон… … Научно-технический энциклопедический словарь

    Харон: Харон (спутник) крупнейший спутник Плутона Харон (мифология) в греческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Стикс в Аид. Charon: Charon (браузер) браузер операционной системы Inferno. Charon (группа) … … Википедия

    Перевозчик Словарь русских синонимов. харон сущ., кол во синонимов: 3 перевозчик (15) … Словарь синонимов

    В греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот монету … Большой Энциклопедический словарь

    В мифах древних греков перевозчик умерших по водам подземных рек до врат аида; получал за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Изображался мрачным старцем в рубище … Исторический словарь

    Харон - (греч. Χάρων Charon) в греческой мифологии сын Эреба и Ночи, старец, перевозчик душ умерших через Ахерон, реку в царстве мертвых. У греков сушествовал обычай класть покойнику в рот мелкую монету, чтобы тот мог расплатиться с Х. Этруски считали … Античный мир. Словарь-справочник.

    ХАРОН Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

    ХАРОН - В греческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Ахеронт в Аиде; при этом должны были быть соблюдены похоронный обряд и плата в один обол (мелкая монета), положенный под язык покойника. Харон был известен Гомеру, но уже к концу 6 в. до н.… … Список древнегреческих имен

    Перевозящий через реку Ахерон души умерших. (греч. миф.) Ср. Кто ж мое во мрак Плутона Слово к ней перенесет? Вечно ходит челн Харона, Но лишь тени он берет. Жуковский. Жалобы Цереры. Ср. Отчаянный супруг пускает рыло в водку, Которая ему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Книги

  • Харон , Бочков Валерий Борисович. Говорят, Харон - перевозчик душ умерших в Аид - отличается свирепыми голубыми глазами. Американский коммандо Ник Саммерс, он же русский сирота Николай Королев, тожеголубоглаз и свиреп и тоже…
Харон (мифология)

Изображался мрачным старцем в рубище. Харон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату (навлон) в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле. Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны , открывает живому человеку путь в царство смерти. Ни при каких условиях обратно не перевозит.

Этимология имени

Имя Харон часто объясняется, как образованное от χάρων (харон ), поэтической формы слова χαρωπός (харопос ), что может быть переведено как «обладающий острым взглядом». Также на него ссылаются, как на обладающего свирепыми, сверкающими или лихорадочными глазами, или глазами голубовато-серого цвета. Слово также может быть эвфемизмом для смерти . Мигающие глаза могут означать гнев или вспыльчивость Харона, что часто упоминается в литературе, но этимология не определена полностью. Древний историк Диодор Сицилийский считал, что лодочник и его имя пришли из Египта .

В искусстве

В первом столетии до нашей эры римский поэт Вергилий описал Харона в ходе спуска Энея в подземный мир (Энеида , Книга 6), после того, как сивилла из Кумы отправила героя за золотой ветвью, которая позволит ему вернуться в мир живых :

Мрачный и грязный Харон. Клочковатой седой бородою
Все лицо обросло - лишь глаза горят неподвижно,
Плащ на плечах завязан узлом и висит безобразно.
Гонит он лодку шестом и правит сам парусами,
Мертвых на утлом челне через темный поток перевозит.
Бог уже стар, но хранит он и в старости бодрую силу.

Оригинальный текст (лат.)

Portitor has horrendus aquas et flumina servat
terribili squalore Charon, cui plurima mento
canities inculta iacet; stant lumina flamma,
sordidus ex umeris nodo dependet amictus.
Ipse ratem conto subigit, velisque ministrat,
et ferruginea subvectat corpora cymba,
iam senior, sed cruda deo viridisque senectus.

Другие римские авторы также описывают Харона, среди них - Сенека в своей трагедии Hercules Furens , где Харон описывается в строчках 762-777, как старый человек, одетый в грязное одеяние, с втянутыми щеками и неопрятной бородой, жестокий паромщик, управляющий своим судном с помощью длинного шеста. Когда паромщик останавливает Геркулеса , не давая ему прохода на тот берег, греческий герой силой доказывает своё право прохода, одолев Харона с помощью его же шеста .

Во втором столетии нашей эры в произведении Лукиана «Разговоры в царстве мёртвых» Харон появился, в основном в частях 4 и 10 («Гермес и Харон» и «Харон и Гермес» ) .

Упоминался в поэме Продика из Фокеи «Миниада» . Изображен на картине Полигнота в Дельфах, перевозчик через Ахеронт . Действующее лицо комедии Аристофана «Лягушки».

Подземная география

В большинстве случаев, включая описания у Павсания и, позже, у Данте , Харон находится у реки Ахерон . Древнегреческие источники, такие, как Пиндар , Эсхил , Еврипид , Платон и Каллимах , также помещают в своих произведениях Харона на Ахероне. Римские поэты, включая Проперция , Публия и Стация , называют реку Стикс , возможно, следуя за описанием подземного мира у Вергилия в Энеиде , где он ассоциировался с обеими реками .

В астрономии

См. также

  • Остров мёртвых - картина.
  • Психопомп - слово, обозначающее проводников мёртвых на тот свет.

Напишите отзыв о статье "Харон (мифология)"

Примечания

  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.2. С.584
  2. Еврипид. Алкестида 254; Вергилий. Энеида VI 298-304
  3. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т.1. С.322
  4. Liddell and Scott, A Greek-English Lexicon (Oxford: Clarendon Press 1843, 1985 printing), entries on χαροπός and χάρων, pp. 1980-1981; Brill’s New Pauly (Leiden and Boston 2003), vol. 3, entry on "Charon, " pp. 202-203.
  5. Christiane Sourvinou-Inwood, «Reading» Greek Death (Oxford University Press, 1996), p. 359 and p. 390
  6. Grinsell, L. V. (1957). «The Ferryman and His Fee: A Study in Ethnology, Archaeology, and Tradition». Folklore 68 (1): 257–269 .
  7. Вергилий , Энеида 6.298-301, перевод на английский Джона Драйдена , на русский - Сергея Ошерова (English lines 413-417.)
  8. See Ronnie H. Terpening , Charon and the Crossing: Ancient, Medieval, and Renaissance Transformations of a Myth (Lewisburg: Bucknell University Press, 1985 and London and Toronto: Associated University Presses, 1985), стр. 97-98.
  9. Для анализа этих диалогов см. Terpening, стр. 107-116.)
  10. Для анализа описания Харона Данте и других его появлений в литературе с античных времён и вплоть до 17 столетия в Италии см. Тёрпенин, Рон , Charon and the Crossing .
  11. Павсаний. Описание Эллады X 28, 2; Миниада, фр.1 Бернабе
  12. Павсаний. Описание Эллады X 28, 1
  13. See for collected source passages with work and line annotations, as well as images from vase paintings .

15. Олег Игорьин Два берега Харона

Отрывок, характеризующий Харон (мифология)

– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.
«Нет, он не умер, это не может быть! – сказала себе княжна Марья, подошла к нему и, преодолевая ужас, охвативший ее, прижала к щеке его свои губы. Но она тотчас же отстранилась от него. Мгновенно вся сила нежности к нему, которую она чувствовала в себе, исчезла и заменилась чувством ужаса к тому, что было перед нею. «Нет, нет его больше! Его нет, а есть тут же, на том же месте, где был он, что то чуждое и враждебное, какая то страшная, ужасающая и отталкивающая тайна… – И, закрыв лицо руками, княжна Марья упала на руки доктора, поддержавшего ее.
В присутствии Тихона и доктора женщины обмыли то, что был он, повязали платком голову, чтобы не закостенел открытый рот, и связали другим платком расходившиеся ноги. Потом они одели в мундир с орденами и положили на стол маленькое ссохшееся тело. Бог знает, кто и когда позаботился об этом, но все сделалось как бы само собой. К ночи кругом гроба горели свечи, на гробу был покров, на полу был посыпан можжевельник, под мертвую ссохшуюся голову была положена печатная молитва, а в углу сидел дьячок, читая псалтырь.
Как лошади шарахаются, толпятся и фыркают над мертвой лошадью, так в гостиной вокруг гроба толпился народ чужой и свой – предводитель, и староста, и бабы, и все с остановившимися испуганными глазами, крестились и кланялись, и целовали холодную и закоченевшую руку старого князя.

Богучарово было всегда, до поселения в нем князя Андрея, заглазное именье, и мужики богучаровские имели совсем другой характер от лысогорских. Они отличались от них и говором, и одеждой, и нравами. Они назывались степными. Старый князь хвалил их за их сносливость в работе, когда они приезжали подсоблять уборке в Лысых Горах или копать пруды и канавы, но не любил их за их дикость.
Последнее пребывание в Богучарове князя Андрея, с его нововведениями – больницами, школами и облегчением оброка, – не смягчило их нравов, а, напротив, усилило в них те черты характера, которые старый князь называл дикостью. Между ними всегда ходили какие нибудь неясные толки, то о перечислении их всех в казаки, то о новой вере, в которую их обратят, то о царских листах каких то, то о присяге Павлу Петровичу в 1797 году (про которую говорили, что тогда еще воля выходила, да господа отняли), то об имеющем через семь лет воцариться Петре Феодоровиче, при котором все будет вольно и так будет просто, что ничего не будет. Слухи о войне в Бонапарте и его нашествии соединились для них с такими же неясными представлениями об антихристе, конце света и чистой воле.
В окрестности Богучарова были всё большие села, казенные и оброчные помещичьи. Живущих в этой местности помещиков было очень мало; очень мало было также дворовых и грамотных, и в жизни крестьян этой местности были заметнее и сильнее, чем в других, те таинственные струи народной русской жизни, причины и значение которых бывают необъяснимы для современников. Одно из таких явлений было проявившееся лет двадцать тому назад движение между крестьянами этой местности к переселению на какие то теплые реки. Сотни крестьян, в том числе и богучаровские, стали вдруг распродавать свой скот и уезжать с семействами куда то на юго восток. Как птицы летят куда то за моря, стремились эти люди с женами и детьми туда, на юго восток, где никто из них не был. Они поднимались караванами, поодиночке выкупались, бежали, и ехали, и шли туда, на теплые реки. Многие были наказаны, сосланы в Сибирь, многие с холода и голода умерли по дороге, многие вернулись сами, и движение затихло само собой так же, как оно и началось без очевидной причины. Но подводные струи не переставали течь в этом народе и собирались для какой то новой силы, имеющей проявиться так же странно, неожиданно и вместе с тем просто, естественно и сильно. Теперь, в 1812 м году, для человека, близко жившего с народом, заметно было, что эти подводные струи производили сильную работу и были близки к проявлению.
Алпатыч, приехав в Богучарово несколько времени перед кончиной старого князя, заметил, что между народом происходило волнение и что, противно тому, что происходило в полосе Лысых Гор на шестидесятиверстном радиусе, где все крестьяне уходили (предоставляя казакам разорять свои деревни), в полосе степной, в богучаровской, крестьяне, как слышно было, имели сношения с французами, получали какие то бумаги, ходившие между ними, и оставались на местах. Он знал через преданных ему дворовых людей, что ездивший на днях с казенной подводой мужик Карп, имевший большое влияние на мир, возвратился с известием, что казаки разоряют деревни, из которых выходят жители, но что французы их не трогают. Он знал, что другой мужик вчера привез даже из села Вислоухова – где стояли французы – бумагу от генерала французского, в которой жителям объявлялось, что им не будет сделано никакого вреда и за все, что у них возьмут, заплатят, если они останутся. В доказательство того мужик привез из Вислоухова сто рублей ассигнациями (он не знал, что они были фальшивые), выданные ему вперед за сено.
Наконец, важнее всего, Алпатыч знал, что в тот самый день, как он приказал старосте собрать подводы для вывоза обоза княжны из Богучарова, поутру была на деревне сходка, на которой положено было не вывозиться и ждать. А между тем время не терпело. Предводитель, в день смерти князя, 15 го августа, настаивал у княжны Марьи на том, чтобы она уехала в тот же день, так как становилось опасно. Он говорил, что после 16 го он не отвечает ни за что. В день же смерти князя он уехал вечером, но обещал приехать на похороны на другой день. Но на другой день он не мог приехать, так как, по полученным им самим известиям, французы неожиданно подвинулись, и он только успел увезти из своего имения свое семейство и все ценное.
Лет тридцать Богучаровым управлял староста Дрон, которого старый князь звал Дронушкой.
Дрон был один из тех крепких физически и нравственно мужиков, которые, как только войдут в года, обрастут бородой, так, не изменяясь, живут до шестидесяти – семидесяти лет, без одного седого волоса или недостатка зуба, такие же прямые и сильные в шестьдесят лет, как и в тридцать.
Дрон, вскоре после переселения на теплые реки, в котором он участвовал, как и другие, был сделан старостой бурмистром в Богучарове и с тех пор двадцать три года безупречно пробыл в этой должности. Мужики боялись его больше, чем барина. Господа, и старый князь, и молодой, и управляющий, уважали его и в шутку называли министром. Во все время своей службы Дрон нн разу не был ни пьян, ни болен; никогда, ни после бессонных ночей, ни после каких бы то ни было трудов, не выказывал ни малейшей усталости и, не зная грамоте, никогда не забывал ни одного счета денег и пудов муки по огромным обозам, которые он продавал, и ни одной копны ужи на хлеба на каждой десятине богучаровских полей.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Федор Иоаннович: биография, годы правления, смерть
Йошта рецепты Ягоды йошты что можно приготовить на зиму
Каково значение кровеносной системы