Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Художественные произведения заглавия которых выражают их тему. Одиночные примеры из художественных произведений, журналов, газет, тв, разговоров

«Программа Неменского по Изо» - Модификация программы "Дизайн и архитектура в жизни человека" в 8 классах общеобразовательной школы. Тема эксперимента. Программа Б. Неменского. "Дизайн и архитектура в жизни человека". 3. Повысился уровень знаний учащихся о родном городе. учитель ИЗО. Результаты диагностики 2005-2006 уч. год.

«Урок ИЗО в 5 классе» - Лес зимой. Цель: Подумай... Передать картину зимнего леса на основании наблюдений. Физминутка для глаз. Урок ИЗО в 5 классе.

«ИКТ на уроках ИЗО» - Использование ИКТ на уроках изобразительного искусства открывает новые возможности. ИКТ используются не как цель, а как еще один педагогический инструмент, способствующий достижению цели урока. Информационные технологии, в совокупности с правильно подобранными (или спроектированными) технологиями обучения, создают необходимый уровень качества знаний учащихся, вариативности, дифференциации и индивидуализации обучения и воспитания.

«Игра по изо» - Чарушин. Русские народные промыслы. Фарфоровые изделия. Статуя. Композиция. Жанры. Фигуры людей. Наличники. Сарафан. Рожь. Понятие. Цветок. Ландшафтная архитектура. Орнамент. Феофан Грек. Цветоведение. Искусство народов мира. Мозаика. Цвета. Спортсмен. Боевые сражения. Эпоха Возрождения. Лопасть. Заморские гости.

«Урок ИЗО» - Урок в 8 классе на тему: «Цвет в архитектуре и дизайне». Косухин Дёма. Алексеева Алёна. Степанова Екатерина. Примеры детских работ. Губанов Денис. Урок ИЗО в 5 классе на тему: «Дымковская роспись». Урок ИЗО в 5 классе на тему: «Гжельская роспись». Примеры работ учащихся. Емельянов Александр. Примеры игровых тренажёров по ИЗО.

«Уроки ИЗО во 2 классе» - Изделия хохломских мастеров. «Золотая Хохлома». Вот игрушки расписные, Хохотушки вятские – Щеголихи слободские, Кумушки посадские. Дымковская игрушка. Сегодня на уроке: Тема урока: Урок ИЗО во 2 классе. Повторим познакомимся научимся. Повторение. Сказ о Хохломе.

Всего в теме 20 презентаций

Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

В контексте слово - это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство - это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

Не только в литературной, но и в устной, мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

Метафора

Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них - способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

Виды метафор можно выделить следующие:

  1. Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  2. Фразеологизмы - устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  3. Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  4. Развернутая (сердце - "колокольчик фарфоровый в желтом Китае" - Николай Гумилев).
  5. Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  6. Индивидуально-авторская (горб тротуара).

Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

Само слово "метафора" означает в переводе с греческого "перенос". В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора - одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Метонимия

Метонимия - это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит "переименование", то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: "Я две тарелки съел". Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

Синекдоха

Синекдоха - это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает "соотнесение". Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части - целое, и наоборот. Например: "По сообщениям Москвы".

Эпитет

Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной

В переводе с греческого этот термин означает "приложенное, приложение", то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

Оксюморон - это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

Сравнение

Сравнение - троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

Олицетворение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Гипербола и литота

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Гипербола (в переводе - "преувеличение") - одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

Литота (в переводе - "простота") - противоположность гиперболе - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого "рву мясо". Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает "притворство", "насмешка". Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор - одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее "настроение", "нрав". В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ "Хамелеон" А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Гротеск

Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово "гротеск" означает "затейливый", "причудливый". Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина ("Господа Головлевы", "История одного города", сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

Сарказм, ирония, юмор и гротеск - популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех - рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, "Путешествие Гулливера").

Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе "Господа Головлевы" образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

Каламбур

Каламбур - фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности - парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

В каламбурах игра слов основана на Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

Фигура речи - что это такое?

Само слово "фигура" с латыни переводится как "внешний вид, очертание, образ". Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? относящиеся к фигурам: вопросы, обращения.

Что такое "троп"?

"Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?" - спросите вы. Термином "троп" объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово "троп" означает "оборот". От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии "выразительность" для речи художественной - способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

Основные приемы создания звуковой выразительности

  • Аллитерация - это повтор сходных или одинаковых согласных.
  • Ассонанс - намеренный гармоничный повтор гласных.

Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись - это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс - в переводе с французского означает "созвучие". Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация - от Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание - передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на ложе своем.

(Кн. Пр. 26,14)

[О жизни в тюрьме, на цепи.] Никто ко мне не приходил, токмо мыши, и тараканы...

(«Житие протопопа Аввакума»)

[Царю Алексею Михайловичу]: Бедной, бедной ца- ришко! Что ты над собою зделал?

(«Житие протопопа Аввакума»)

Глуп ведь я гораздо.

Так, человеченко ничему негодной.

(«Житие протопопа Аввакума»)

Что ты лечил меня, слух этот, верно, лжив, - Я жив.

(Д. Хвостов)

Он, живучи в свете, был добрый человек, и только за ним было всего порока, что во всю жизнь не имел ни совести, ни чести.

(Ф.Амин, «Ведомости из ада»)

Носил ту шубу скот,

И скот и ныне носит.

(А.77. Сумароков, «Соболья шуба», по: Ходакова 1969)

Наш медик в рот больным без счету капли льет, Однако от того ни капли пользы нет.

(М.А.Херасков, «Эпиграмма», по: Ходакова 1969)

Врач - от слова враг часто отличается переменою буквы г на %

Брак - панихида по любви;

Яма - место, куда прилежные лекари прячут плоды своего искусства;

Лх! - затычка стихотворцев слабых и любовников охолоделых;

Шпага - висячая храбрость, которая иногда прицепляется к ходячей трусости.

(Я.Б. Княжнин, «Отрывок толкового словаря»)

Лекарь - квартирмейстер вечности.

(«Опыт вещественного Российского словаря», XVIII в.)

О, как велик На-поле-он!

Он хитр и быстр и тверд во брани;

Hb дрогнул, как простер лишь длани К нему с штыком Бог-рати-он.

(Г.РДержавин, «На Багратиона»)

Ужален небольшою Крылатой я змеей,

Которая пчелою Зовется у людей.

(Г.РДержавин," пример из: Никитина - Васильева 1996)

«У Державина есть ода «Ключ», посвященная Хераскову. Вяземский пишет, цитируя ее:

Священный Гребеневский ключ!

Певца бессмертной Россияды Поил водой ты стихотворства...

- «Лучшая эпиграмма на Хераскова. Вода стихотворства, говоря о поэзии Хераскова, выражение удивительно верное и забавное»! [Тынянов 1993:372].

Кай в митологии искусен без примера,

Понеже испытал, что Бахус, что Венера.

(«Анонимная эпиграмма XVIII века*)

Все говорят: он Вальтер Скотт,

Но я, поэт, не лицемерю.

Согласен я: он просто скот,

Но что он Вальтер Скотт, - не верю.

(«Лицейские эпиграммы»)

Поэт, не стану лицемерить,

Прослыть ты хочешь русским Беранже,

Я знаю, что ты бе, я знаю, что ты же,

Но Беранже? Нет, не могу поверить!

(С. Соболевский, по: Лук 1977).

Я пыль в глаза пускал;

Теперь - я пылью стал.

(Н. М. Карамзин, «Надгробие шарлатана», по: Ходакова 1969),

Простите, скромные диваны,

Свидетели нескромных сцен.

(Н.М.Карамзин, «Исправление»)

Триолет Лизете «Лизета чудо в белом свете, - Вздохнув, я сам себе сказал, - Красой подобных нет Лизете;

Лизета чудо в белом свете;

Умом зрела в весеннем цвете».

Когда же злость ее узнал...

«Лизета чудо в белом свете!» - Вздохнув, я сам себе сказал.

(Н.М.Карамзин)

Я не безмолствовал... о Министерстве Просвещения или затмения.

(Н.М.Карамзин, «Мнение русского гражданина»)

«Ты ль, Хвостов? - к нему вошедши,

Вскрикнул я. - Тебе ль здесь быть?

Ты дурак - не сумасшедший,

Не с чего тебе сходить!»

(А.Ф.Воейков, «Дом сумасшедших»)

[На АА.Кольцова-Мосальского]:

Под камнем сим лежит Мосальский тощий.

Он был весь в немощи - теперь попал он в мощи.

(Д.В.Давыдов)

Вы взобрались на своего конька, барон, а ведь пеший конному не товарищ.

(А.А.Беетужсв"Марлинский) «Ревельский турнир», Ш)

Змея ужалила Маркела.

Он умер? - Нет, змея, напротив, околела.

(B.JI.Пушкин, по: Лук 1977)

День блаженства настоящий Дева вкусит, наконец,

Час пробьет и...

Дева сядет...

(А.Пушкин (?Х по: Крученых 1924)

Ответ А.С.Хвостова на послание А.В.Храповнцко- го, обыгрывающий одинаковое начало их фамилий - на букву х («хер»):

От хера умного К посредственному херу Пришло послание.

Доволен я чрез меру.

(«Раут», Я/, 255, по: Гаспаров 2001)

Издателю журнала с эпиграфом «С нами Бог»

В чем разноречит он с читателем своим?

Он пишет: «С нами Бог!», тот говорит: «Бог с ним».

(А.Илличсвский)

Друзья и клад

Один мудрец сказал, хотя и не в стихах:

«Найди друзей - найдется клад в друзьях».

Я то же повторю обратными словами:

«Найди ты клад - друзья найдутся сами».

(А.Илличевский)

Мне объявили, что я должен прожить тут еще три дня, ибо «оказия» из Екатсринограда еще нс пришла и, следовательно, отправиться обратно не может. Что за оказия!.. Но дурной каламбур не утешение для русского человека.

(МЛермонтов, «Герой нашего времени», IV, по карм. БАС).

Как ни неприятно быть иногда с носом, но все-таки сноснее, нежели быть совсем без носа.

(Альманах «Картины света», 1836 г. по: Виноградов В.В., «Натуралистический гротеск»)

(Ф. Тютчев, по: Рус. лит. анекдот)

Он слитком погрузился в негу своей семейной жизни и не может из нее выбраться. Он подобен мухе, увязшей в меду.

Аграфена Кондратьевна. Как тебя звать-то, батюшко? Я всё позабываю.

Рисположенский. Сысой Псоич, матушка Аграфена Кондратьевна.

Аграфена Кондратьевна. Как же это так: Псо- вич, серебряный? По-каковски же это? (...) А Псович, так Псович; что ж: это ничего, и хуже бывает, брали- янтовый. (...) Так какую же ты, Сысой Псович, исто- рию-то хотел рассказать?

Рисположенский. Жил старец, маститый старец... Вот уж я, матушка, забыл где, а только в стороне такой... необитаемой.

(А.Н.Островский, «Свои люди - сочтемся!»)

Григорий, слуга [докладывает Турусиной, бары- не-благотворительнице о приходящих странниках] : Сударыня, странный человек пришел. Скитающие люди пришли-с.

Сударыня, уродливый пришел.

Турусина. Григорий, как тебе не стыдно! Какой уродливый? Юродивый. Вели его накормить. (А.Н.Островский, «На всякого мудреца довольно простоты»)

[Об актере Васильеве в роли Ивана Грозного]: Васильев в «Грозном» мог смешить,

Но вряд ли повод даст к суждениям серьезным: Иваном грязным он и грузным может быть,

Но мудрено ему быть грозным.

(П.А.Каратытн, «Закулисные эпиграммы»)

[О суфлере Серебрякове, имевшем восьмерых детей]: Из маленькой дыры глядит великий муж!

Хоть нет в самом души, но кормит восемь душ!

(П.А.Каратыгин, по: Рус, лит, анекдот) К о ч е р г и н. Да, от той сухой партии в биллиард у меня и теперь лоб мокрый.

(Н.Некрасов, «Актер»)

И скучно, и грустно, и некого в карты задрать В минуту карманной невзгоды.

Жена? но что толку жену обыграть - Ведь ей же отдашь на расходы!

(Н.Некрасов)

Не лукавствуя и пылко Уважай родимый край:

Гордо мужествуй с бутылкой - Ни на пядь не уступай...

[Н.Некрасов, - намек на склонность пародируемого автора к спиртному.]

Он у нас осьмое чудо - У него завидный нрав.

Неподкупен - как Иуда,

Храбр и честен - как Фальстаф.

(Н.Некрасов,)

[Рассуждения гурмана]: - От хорошего блина глаза выскочат. А вот я посмотрю на господ... Какие они к блинам робкие: штуки четыре съест и сейчас отстанет...

(И.Горбунов, «Широкая масленица»)

[О консервативном писателе ВЛскоченском]:

Не трогал сердца ничьего Застоя добровольный пленник:

Проходит мимо «Современник»,

Едва взирая на него;

«Пчела» в него впускает жало,

Костыль заносит «Инвалид»,

И «Время» грозное шумит Косой звенящего металла

Гудеть сбирается «Гудок»,

«Свисток» неугомонно свищет - И тщетно он опоры ищет И робко смотрит на восток.

[Обыгрываются названия газет и журналов 60-х годов XIX в.]

(В.Курочкин, «Печальный рыцарь тьмы кромешной...»)

Успокою совсем

Старцев, покрытых сединами,

С тем, чтоб согреть их холодную кровь Фетом, балетом, паштетом.

(В.Курочкин, по: Черняева 1957)

Я люблю смотреть на звезды - Но не те, что в горнем мире;

Мне милее те, что светят На чиновничьем мундире.

Эти Сириусы, Марсы Для меня смешны и странны;

Мне милее Станиславы,

И Владимиры, и Анны.

(П.Вейнберг, «Взгляд на природу»)

Каждый, кто глуп или подл, наверно, предан престолу, Каждый, кто честен, умен, предан, наверно, суду.

(М.Михайлову по: Лук 1977)

Кто такой Победоносцев?

Для попов - Обедоносцев,

Для народа - Бедоносцев,

Для желудка - Едоносцев...

Для царя - он злой Доносцев...

(Л.Трефолев, «Действительный тайный советник Константин Петрович Победоносцев»)

[Поэт Иван Мятлев, желая обезопасить себя от пропажи шляпы, вложил внутрь шляпы стихи, написанные от ее имени]:

Я Мятлева Ивана,

А не твоя, болвана.

Свою ты прежде поищи!

Твои, я чай, пожиже щи.

(по: В.Новиков, «Книга о пародии»)

Кредитом страсти изнывая,

Красавица! У ног твоих Горю тобой, о кладовая Всех мук и радостей моих!

Тебе служить хочу и буду Я всем балансом сил моих,

Лишь выдай мне с рукою в ссуду Всю сумму прелестей твоих!

(И.Мятяев, «Признание в любви чиновника заемного банка»)

Так облегчи, господь, вериги Тому, кто много претерпел,

Кто в здешней жизни, кроме фиги,

Других плодов еще не ел.

(Н.Ломан, «Перед Милютиными лавками»)

[О поэте Николае Л Омане, который в 1860-х годах сотрудничал в «Искре» под странным псевдонимом - Гн)т]:

Судьбой ты мало избалован - Порою Гнут, порою Ломан.

(П.Степанов)

Раз архитектор с птичницей спознался...

И что ж? в их детище смешались две натуры:

Сын архитектора, он строить покушался;

Потомок птичницы, он строил только куры.

(А.К.Толстой)

А.КЛолстой написал шутливые стихи, перекликаю* щиеся с пушкинской «Царскосельской статуей»:

Урку с водой уронив, об утес ее дева разбила.

Дева печально сидит, праздный держа черепок.

Чудо! не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой:

Дева над вечной струей вечно печальна сидит.

Чуда не вижу я тут. Генерал-лейтенант

Захаржевский,

В урне той дно просверлив, воду провел чрез нее.

Дело Скитских Кто убил? То шито-крыто,

Где убили? чем?

Много времени убито Над вопросом тем.

Тот бобра убьет, кто смело Это разъяснит...

О, убийственное дело...

Я совсем убит!

(Жури. «Словцо». Бенедикт)

Хожу, говорит, не в мундире, а во фраке я,

Что мне их Крит, а либо Фракия?

У меня, говорит, богатырские и усы и талия,

И королевство теплое - имя ему Италия.

(Н.П. Огарев, «Восточный вопрос в панораме»)

[Янов] в одной деловой бумаге, говоря о каком-то

Литературная смесь

умершем чиновнике, написал, что «покойный был беспокойного нравам.

(И.А.Гончаров, «Воспоминания», II, 6)

Фалалей видел карету, наполненную дамами и Фомой Фомичом.

(Ф.Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели»)

[Рассказ Семена Семеныча об ужасном происшествии]:

Наконец, глотнув окончательно, крокодил вобрал в себя всего моего образованного друга и на этот раз уже без остатка. На поверхности крокодила можно было заметить, как проходил по его внутренности Иван Матвеич со всеми своими формами.

(Ф Достоевский, «Крокодил, необыкновенное событие, или пассаж в Пассаже»)

В комнату, путаясь в соплях, вошел мальчик

(Ф Достоевский?)

Наши грамматики очень ошиблись, когда отнесли слова доброта, нежность и снисходительность к женскому роду, а гнев, сумасшествие и каприз - к мужскому и среднему.

(Из альманаха «Цефей», по: Одинцов 1982)

[Обращение к поэту, желающему описывать трудности жизни]:

Как живет у нас в столице Голь, голь, голь

Где лежит глубоким слоем Грязь, грязь, грязь

Где тяжел до изнуренья Труд, труд, труд.

- «Стой! - прервала Муза, - вникнет

В эту песнь сонм важных лиц,

И как раз тебе он крикнет:

Цыці цыц! цыц!

Лучше пой, брат, про прелестных Дев, дев, дев.

Обратись к луне, к природе,

Пой утехи юных лет - Ведь поёт же в этом роде Фет, Фет, Фет».

(В.Богданов)

Сказал раз медник, таз куя,

Своей жене, тоскуя:

«Задам-ка сыну таску я,

И разгоню тоску я».

(Я.Козлоѳский)

Но знаете ли, какая разница между ошибкою нашего брата [мужчины] и ошибкою женщины? Не знаете? Вот какая: мужчина может, например, сказать, что дважды два - не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два - стеариновая свечка.

(И.Тургенев, «Рудин», II)

Итак, Вы опять отсрочили свой приезд, любезнейший Анненков. Боюсь я только, как бы Вы, все отсра- чивая да отсрачивая (экое странное слово), - совсем к нам не пожаловали.

(И.Тургенев - И.В.Анненкову)

[Пересказ «Травиаты»]:

При всем том я вас оченно люблю! Вот вам мой па- трет на память, а я, между прочим, помереть должна...

(И.Горбунов, «Травиата. Рассказ купца»)

Зима! Пейзанин, экстазуя,

Ренувелирует шоссе,

И лошадь, снежность ренифлуя,

Ягуарный делает эссе.

(Г.Е., Породил на И. Северянина)

Бланшит вуаль солютидитный В обскуре моря голубом...

Что шершит он в стране лонгитной,

Что обронил в краю родном?

(Mixtix. Стихозы Лермонтова. Подражание новым поэтам)

Солнце жаркое палит Кафра, кафриху и кафрика.

Бур за камешком лежит.

Это - Африка.

(«Чукоккала». Федор Сологуб)

Сила не есть еще право, как сказано в римском праве. .

[Римлянин - о похищенных сабинянках]:

Они все царапаются, как кошки! Я был в сотне сражений: меня били мечами, палками, камнями, стенами и воротами, но еще ни разу мне не было так скверно.

(Л.Андреев, «Прекрасные сабинянки», I)

Вампука (плачет):

Я плачу о зарытом В песках здесь мертвеце,

Я плачу об убитом Безвременно отце!..

(М. Волконский, «Принцесса африканская»)

Эти духи могут свести с ума даже Эйфелеву башню. На мужчин они действуют неотразимо.

(Н.Евреииов, «Кухня смеха»)

Троглодитов. Чиновника государственной службы так осрамить!.. Отечеству служил верой-правдой... до геморроя дослужился...

(Н.Евреииов, «Кухня смеха»)

[Некоторые из пародий на стихи А.Ахматовой Я на правую руку надела / Перчатку с левой руки] :

Только вздрогнула: - Милый! Милый!

О, господь мой, ты мне помоги!

И на правую руку стащила Галошу с левой ноги.

(С.Малахов)

Стынут уста в немой улыбке.

Сон или явь? Христос помоги!

На ногу правую по ошибке,

Надела туфель с левой ноги.

(В.Зоргенфрей)

Но теперь, уступивши мужскому насилью,

Я скорблю глубоко!..

Я на бледные ножки надела мантилью,

А на плечи - трико...

(Дон Аминадо)

Потом я чертил в тишине По милому бюсту орнамент,

А Алла нагнулась ко мне:

«Большой ли у вас темперамент?»

(Саша Черный, «Прекрасный Иосиф»)

Дородный бык мычал в недоуменья: «Ярмо... Труд в поте морды... О Эдем...»

(Саша Черный, по: Еськова Н.А., «О языковой игре»)

Зачем я здесь, не там,

И так наалкоголен,

Что даже плыть неволен По бешеным валам,

О белый Валаам,

К твоим грибам сушеным,

Зарям багряно-алым,

К твоим как бы лишенным Как бы хвостов шакалам.

(Ин. Анненский, пародия на Бальмонта)

Сразу видно - нахал,

Сразу видно - скотина.

Но - изящный,

Но - вежливый,

Но никогда - чересчурю

(И. Северянин!)

Преемники Магомета назывались «халифами». Они бывали и на час и на более продолжительный срок.

(О.Дымов, «Средние века»)

Они [германцы] одевались в звериные кожи, любили пить пиво и в мирное время, большей частью, нс воевали.

(О.Дымов, «Средние века») Когда вдали показывался какой-нибудь город, крестоносцы спрашивали:

Послушайте, это Иерусалим?

Нет? А евреи в нем есть?

А можно их перебить?

Да сделайте ваше одолжение.

(О.Дымов, «Средние века»)

Генрих отправился в кабинет папы. В лютую зиму, в вьюгу и холод пришлось переправляться через Альпы - потому что кабинет папы находился по ту сторону Альп.

(О.Дымов, «Средние века»)

На небесах горят паникадила,

А снизу - тьма.

Ходила ты к нему, иль не ходила?

Скажи сама!

Но не дразни гиену подозренья,

Мышей тоски!

Не то, смотри, как леопарды мщенья Острят клыки!

И не зови сову благоразумья Ты в эту ночь!

Ослы терпенья и слоны раздумья Бежали прочь.

Своей судьбы родила крокодила Ты здесь сама. .

Пусть в небесах горят паникадила, - В могиле - тьма.

(Вл. Соловьев, пародия на декадентов и символистов, не брезговавших зоологическими метафорами, всякими ослами терпенья,)

Вот девушка с газельими глазами

Выходит замуж за американца...

Зачем Колумб Америку открыл?

(Н.Гумилев)

Новости техники. Вчера с конвейера Семеновского автозавода сошли три пьяных слесаря.

(Л. Измайлов)

На собрании сотрудников «Сатирикона» кто-то уронил часы под стол... Красный (К.МАнтипов) серьезно дает рифмованный совет:

Теперь излишни ох и ах.

Но и дурак ведь каждый ведает:

Стоять возможно на часах,

Но наступать на них не следует.

[Петр Потемкин, поэт-«сатириконец», нацарапал на стене в ресторане «Вена»]:

В Вене - две девицы.

Veni, vidi, vici.

(Ю. Анненков, «Дневник моих встреч»)

Маяковский

полагается

(Г.Карейша, пародия на В.Маяковского)

Будет/ под / Маяковского делать.

Мокрые штанишки ручонками теребя,

Не ворота / мое / стопудовое тело!

Делай-/те / под / себя!

(М.Волъпин, пародия на В. Маяковского)

Нет, простите! Наш долг был и есть - довести страну до учредительного собрания!

Дворник, сидевший у ворот и слышавший эти горячие слова, горестно покачал головой:

До чего в самом деле довели, сукины дети!

(И.Бунин, «Окаянные дни») А комендант сучара развалился в мягкой кресле и языком ледве-ледве...

Мотнулись в порт.

Чур не хлопать. Ногой на суденышко - кока за свисток, лапой в котел... Ну-ну. Охолостим бачка два, штоб пузяко трещало.

(Артем Веселый)

Вышел на арапа. Канает буржуй.

А по пузу - золотой бамбер.

Мусью сколько время? Легко подхожу Дзззызь промеж роги!! и амба!

(И. Селъвинский)

Девушка пела Шуберта, Девушка пела Шумана...

Зачем производит шум она.

Когда не раскрыть и в шубе рта.

(И. Селъвинский, пародия на А.Блока)

Усадьба ночью, чингисхань!

Шумите, синие березы.

Заря ночная, заратустрь!

А небо синее, моцарть!

(В. Хлебников)

Верблюд угрюм, неразговорчив,

Стоит, насмешкой губы скорчив.

(В. Хлебников, «Хаджи-Тархан»)

К занятию Палестины англичанами

Сойнека жынэйра Липитароза куба Вейда лейдэ Цюбэ

Тука стука вэй Ойок кйок Эбь Хэпцуп Уп Пи

(И.Терентьев)

Умолкли все. И в мертвой тишине Стучали слезы в грязные тарелки.

(«Чукоккала». Е.Шварц)

Корнею Чуковскому

Корней! Зачем Вам фидлереть?

Вы проживете жизнь, корнея;

Корнеть, корнетъ, всегда корнетъ - Судьба несчастная Корнея!

[Городецкий продолжает обыгрывание фамилий и имен, начатое раньше образованием от фамилии Фид- лер глагола фидлсретъ (собирать рукописи и портреты знаменитых людей).]

(«Чукоккала». С.Городецкий)

[Обращение В.Казина к поэту А.Крученых]:

Трудно нам одолевать Кручи нэпа. Но круч оных,

Ну, не правда ли, Крученых,

Было нам не миновать.

(«Литературные шушу(т)ки». В. Козин)

Экспромт В.Казина на экспромт П.Орешина о Жице П. О р е ш и н: У тебя, мой милый Жиц,

Не лицо, а много лиц.

В. К а з и н: Что за вздор, что много лиц - Лишь всего двуличен Жиц!

(«Литературные шушу(т)ки»)

Хоть вы и Валтасар,

Хоть вы и Новуходоносор,

Но вы балда, сэр,

Вам в ухо дано, сэр!

(«Литературные шушу(т)ки». М.Светлов, С.Кирсанов)

Отрывки из пародий, помещенных в сборнике «Парнас дыбом. Про козлов, собак и Веверлеев»

Книгопродавец Вам муза, вижу я, верна;

Вас балует и ублажает,

И, как примерная жена,

Стихи без устали рожает.

(«Разговор книгопродавца с поэтом»)

Одна в глуши лесов сосновых Старушка дряхлая жила,

И другом дней своих суровых Имела серого козла.

(«А. С. Пушкин»)

Смрад от козла пошел.

Пахкий, жеглый смрад. Заегозила старуха: «Ух, хорошо. Люблю».

(«Алексей Ремизов»)

Скрипела старуха, телега словно кха, кхо кхе кхи.

Великолепно мною уловлены старухины все грехи.

(«Владимир Маяковский»)

А в лесу думаете что? Волки, уй, какие волки! Серые, страшные, с зубами. Разве они имеют жалость к козленку? Ну, так они его таки да, съели».

(«Семен Юшкевич»)

Веверлей

Пошел купаться Веверлей, оставив дома Доротею,

С собою пару пузырей берет он, плавать не умея.

И он нырнул, как только мог, нырнул он прямо с головою, Но голова тяжеле ног, она осталась под водою.

Жена, узнав про ту беду, удостовериться хотела,

Но ноги милого в пруду она узрев, окаменела.

Прошли века; и пруд заглох, и поросли травой аллеи, но всё торчит там пара ног и остов бедной Доротеи.

Царь всех царей земных, властитель Всверлсй, торжественно грядет к священному Мериду.

Царь плавать не умел. И пару пузырей дает ему с собой владычица Изида...

(«Валерий Брюсов)

Там каждый вечер в час назначенный среди тревожащих аллей со станом, пузырями схваченным, идет купаться Веверлей...

(«Александр Блок»)

Всё как прежде: небо лилово, те же травы на той же земле, и сама я не стала новой, но ушел от меня Веверлей...

(«Апиа Ахматова»)

Вы заплесневели, как какая-то Балаклея, о, чтобы вас разорвало, чтоб!

А я лучше буду кричать про Веверлея, и про то, как он утоп.

(«Владимир Маяковский»)

Если вы спросите меня: «Как поживаете?», вынужден ответить: «Ничего себе!.. Все финотделу».

(«Чукоккала». Cm. Надеждин)

Однажды я вернулся домой и застал своих родных в панике. Судорожные звонки в неотложку. Шурик выпил чернила.

Ты действительно выпил чернила? - спросил я.

Шурик торжествующе показал мне фиолетовый

Глупо, если пьешь чернила, надо закусывать промокашкой...

(М.Светлов, по:Лук 1977)

[Разговор Михаила Светлова с вахтером Дома литераторов] :

Вахтер: - Член дома?

Светлов: - Нет, с собой.

Михаил Светлов - случайному собеседнику в кафе, который стал звать его Мишей:

Ну, что за церемонии! Зовите меня просто: Михаил Аркадьевич.

Первую рюмку хватаешь ты, вторая тебя хватает.

(В.Катаев, «Золотое детство»)

[Отрывок из произведения писателя Ниагарова]: Митька стоял на вахте. Вахта была в общем паршивенькая, однако, выкрашенная свежей масляной краской, она производила приятное впечатление. Мертвая зыбь свистела в снастях среднего компаса. Большой красивый румб блистал на солнце медными частями. Митька, этот старый морской волк, поко- 24 В. 3. Санников

вырял бушпритом в зубах и весело крикнул: «Кубрик!»

(В. Катаев, «Мой друг Ниагаров»)

«Почему бы вам не сделать положительную девушку метростроевкой?» - «К сожалению, нельзя. Она у меня уже вузовка». - «Простите за нескромный вопрос: какого вуза?» - «Медичка. На доктора учится».

(В. Катаев, «Парадокс»)

(Ю.Тынянов, «Восковая персона»)

Оставил Пушкин оду «Вольность»,

А Гоголь натянул нам «Нос»,

Тургенев написал «Довольно»,

А Маяковский «Хорошо-с».

(Ю.Тынянов)

[Записка В.Каверина К.Чуковскому на II Всесоюзном съезде писателей]:

Спасибо, дорогой Корней Иваныч, за прекрасное выступление, украсившее наш всесоюзный второй кто-кого съест!

(«Чуккокала»)

Один из посетителей Горького в последние годы его жизни спросил его, как бы он определил время, прожитое им в Советской России?

Максим Горький ответил:

Максимально горьким.

(Ю.Анненков, «Дневник моих встреч»)

Набирался ума-разума И скончался от маразма!

(«Литературные шушу(т)ки». Ю.Олеша)

Кошка шлепнулась, как сырое тесто.

(Ю.Олеша, «Три толстяка», 1)

«Он мною живет, как червь яблочком» (слова Ю.Олеши, сказанные им об одном пародисте) [Рус. лит. XX в.: 357].

Я сижу и охаю...

Та ли я? Не та ли?

Мажет солнце охрою Все мои детали...

(Литературные шушу(т)ки. Ю.Олеша)

Страшно жить на этом свете:

В нем отсутствует уют.

Лев рычит во мраке ночи,

Кошка воет на трубе,

Жук-буржуй и жук-рабочий Гибнут в классовой борьбе.

(Н.Олейников)

Неприятно в океане Почему-либо тонуть.

Рыбки плавают в кармане,

Впереди - неясен путь.

(Н.Олейников)

Прямые лысые мужья Сидят как выстрел из ружья.

(Н.Заболоцкий, «Свадьба»)

Однажды при- Детишки бе-

В избушку жали.

«Плывет, смотри,

Мертвец к тебе!» - Отцу сказали.

(ММустынин, пар. на С.Кирсанова)

Уважаемый старик Был неистово велик,

Цель такого старика Велика и широка!

(Н.Асеев, «Юбилейная шутка (о Л. Толстом)»)

Кости сбросивши с подушек,

Подставляй скорей под душ их!

(«Литературные шушу(т)ки». Н.Асеев)

С тактичной, хорошей Соседскою лошадью Встретился мордой к лицу.

(В.Инбер, «О мальчике с веснушками», по: Еськова Н.А., «О языковой игре»)

Отсюда, из села «Малые трудодни», уходил он ког- ца-то служить в армию.

(С.Лившин)

О владыка! - ответил Ходжа Насреддин. - О свет нашей области, и солнце ее, и луна ее, и податель счастья и радости всему живущему в нашей области, выслушай своего презренного раба, недостойного даже зытирать своей бородой порог твоего дворца. О нудрый эмир, о мудрейший из мудрых, о умудренный мудростью мудрых, о над мудрыми мудрый эмир!..

(Л. Соловьев, «Повесть о Ходже Насреддине»)

Облачившись в халат усердия и вооружившись посохом терпения, мы посетили все эти места.

(Л. Соловьев, «Очарованный принц». Вступление)

Гюльджан вздохнула, на ее ресницах повисла слеза. Ходжа Насреддин понял: глина ее сердца размягчена, - время вертеть гончарный круг своей хитрости и лепить горшок замысла.

(Л. Соловьев, «Очарованный принц», 3)

Пастух, конечно, рассказал об этом лавочнику; тот немедленно закрыл свою лавку и, приплясывая от нетерпения, побежал в чайхану с горячим, обжигающим язык и десны орехом новости во рту.

(Л. Соловьев, «Очарованный принц», 25)

Женщина судилась с Насреддином, утверждала, что ее ребенок от Насреддина. Насреддин яростно отрицал это. Наконец судья спросил его: «Скажи только одно: спал ты с этой женщиной?» Насреддин ответил: «Что вы, ваша милость, даже глаз не сомкнул».

Стакановец. [Вм. стахановец.]

Хорошо положили, а? За полдня. Без подъемника, без фуемника.

Шесть их, девушек, в купе закрытом ехало, ленинградские студентки с практики. На столике у них маслице да фуяслице, плащи на крючках покачиваются, чемоданчики в чехолках...

(А. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича»)

[О стихах Хлебникова]:

А что касается до смысла - Он вообще куда-то смылся.

Осторожность - дело хорошее,

Только надо с ней осторожнее.

(К. Симонов, по: Земская 1959)

Ах, у Веры, ах, у Инбер Что за щечки, что за лобі Всё глядел бы, всё глядел бы На нее 6.

(К. Симонов?)

[Запись в «Чукоккале» по поводу выступлений на сьез- де писателей Федора Гладкова и Михаила Шолохова]: Вначале съезд шел довольно гладковато, а потом пошел шолоховато.

Пусть ты черт.

Да наши черти Всех чертей В сто раз чертей.

(А. Твардовский, «Василий Теркин»)

И не раз в пути привычном,

У дорог, в пыли колонн,

Был рассеян я частично,

А частично истреблен.

(А. Твардовский, «Василий Теркин») [Обыгрывается известный штамп военных годов: Про- тивнше был частично истреблен, частично рассеян.]

Не зарвемся, так прорвемся,

Будем живы - не помрем,

Срок придет, назад вернемся,

Что отдали - всё вернем.

(А.Твардовский, «Василий Теркин»)

Твой Чехов [рассказ о Чехове В.Конецкого], зануда, ...иод сомнением. Слишком нету своего взгляда на этого хмурого представителя светлой литературы.

(ІО.Казаков - В.Копецкому, 23/1X4959 г.)

За десять дней написал очерк про Закопане и рассказ. Рассказ небольшой, но препоганый.

(Ю.Казаков - В.Копецкому, 18 мар. 1962).

Застаю за секретарским столиком кудреватую девицу выше-среднего возраста.

(Л.Леонов, «Русский лес», 10; по: Земская 1959).

Ардальон Панкратьевич (нос свеклой, глаза - тусклые) вошел в палату и (кислым голосом):

Мать, поднеси чарочку.

Ардальоновы девы всполохнулись, закивали туловищами, учиняли политес с конверзационом:

Пуркуа, фатер, спозаранку водку хлещете?

Цыц, кобылища! Я те плетку^га! (Это - старшей Степаниде, широкозадой бабище.)

Взревел. Выпил. Поскреб под мышками.

(А.Флит, пародия на А.Толстого, по: Новиков 1989)

Он сидел в пятом углу.

Каково вам? - спросил я.

Никаково, - сказал он.

Ну, а все-таки, каково? - спросил я.

Никаково, - сказал он, - мне никаково...

(В.Голявкин, по: Новиков 1989)

[О «Правилах пользования лифтом»]: Запрещалось всем без исключения производить шалости, заниматься сном и совершать подпрыгивания.

[Зам. директора по АХЧ]:

У нас лозунг: лифт для всех. Невзирая на лица. Лифт должен выдерживать прямое попадание в кабину самого необученного академика.

(А. и Б. Стругацкія, «Сказка о тройке»)

Дверь распахнулась, движимая властной рукой, и в комнате появилась Тройка в полном составе - все четверо.

(А. и Б. Стругацкие, «Сказка о тройке»)

[Из записок школьника]: Судьбе было угодно, чтобы я родился в семье инженерно-технического работа ника, в самом начале второй половины нашего века. Родители наши сумели дать своим детям хорошее образование: Костя студент, и я тоже учусь.

(А.Алексип, «Очень страшная история»)

Режиссер долго ко мне присматривался и вдруг сказал: «Из вас, по-моему, выйдет незаурядный подлец». И вот - роль моя.

(А.Вампгиюв, «Успех»)

Паровоз и проводница взвыли одновременно.

(Н.В.Думбазде, по: Береговская 1984)

Замечено, что грудь у кормящей матери, как правило, находится спереди. Ввиду этого рекомендуется сделать у блузки в соответствующем месте застежки. Посредством расстегивания последних облегчается доступ молока потребителю.

(Н.Ильина, пародия на «полезные советы» в женских журналах, по: Новиков 1989)

Из быта переводчиков

На чистый глядя небосвод,

Он тронул друга за манишку:

Ну как твой новый перевод?

В порядке! Послан на сберкнижку.

(С.Василъев)

Два вопроса, два ответа (Григорий Рыклин)

Ну, как вам Рыклин?

Что ж, читаем...

Смеетесь после?

После? Да!

Мы после Рыклина за чаем

Читаем Чехова всегда.

(С.Василъев)

[О деятельности шпионки Порции Уиски в СССР]:

Подрывную работу среди творческой интеллигенции Порция Уиски вела в постели. В промежутках между поцелуями она успевала подсказать молодому поэту сомнительную рифму, уговорить художника писать не маслом, а маргарином, композитора - сочинять музыку только в тональности «ми минор».

(С.Василъев, «Чего же ты хохочешь?»; пародия на роман В.Кочетова «Чего же ты хочешь?»)

После обеда у нас мертвый час... или два.

Налицо вымогательство, порочащее и без того высокое звание советского официанта.

(С. Альтов, «Мир дому твоему»)

Впрочем, Серапионовы Братья - вовсе не братья: отцы у них разные, и это никакая не школа и не направление: какое же направление, когда одни правят на восток, а другие на запад?

(Ю.Замятии, по: Ю.Анненков, «Дневник моих встреч»)

Трагедия одного эпика Он любит большие калибры,

А сам не крупнее колибри.

(С.Швецов)

Верное средство

В ателье немало брака,

Он исчез бы весь, однако,

Если б каждый бракодел Сам себя в свой брак одел.

(С. Швецов)

Всех удивляют обычаи странные,

Дикие методы критики нашей:

Одних она кормит кашею манною,

Других - березовой кашей!

(С.Швецов)

Идеальный писатель

В его трудах нас всё пленило:

Бумага, почерк и чернила!

(С.Швецов)

Руководил - Рукой водил:

«Мы - умы,

А вы - увы!»

(ССмирнов)

Призналась Мышь:

~ Люблю тебя, Крупа, - К тебе

не зарастет

моя тропа!

(С Смирнов)

Из КОЖИ Лезет вобла:

Я раньше

Во! - была!..

(С. Смирнов)

И не то чтобы в Бразилии «маде»,

А написано ж внизу на наклейке»

Что, мол, «маде» в СССР, в маринаде,

В Ленинграде, рупь четыре копейки!

(А.Галич, «О том, как Клим Петрович восстал...»)

«История города Глупова в новые и новейшие времена»

Редактор: - Дай вам, сочинителям, волю, вы, пожалуй, таких гадостей понапишете, что государственность может рухнуть. Ведь вы какой народ: в каждый горшок норовите плюнуть...

[Комиссар Стрункин]: - Кто был ничем, тот станет всем - такая у нас программа.

На эти слова глуповцы призадумались, потому что они знали много таких сограждан, которым было бы так ничем и остаться, которые если вдруг станут всем, то это избави бог.

Что ты за принц такой, что тебе слова сказать нельзя? Или у тебя высокопоставленная родня?

Родня у меня среднепоставленная, обыкновенная...

Вл. Волин в фельетоне под названием «И шестикрылый кое-кто» («Лит. газета», 1983 г.) пишет, как в книжке стихов А. Блока о русской природе, выпущен-

ной в свет издательством «Детская литература», в стихотворении «Летний вечер» «крамольное» слово ангел было заменено на кто-то:

Свирель запела на мосту,

И яблони в цвету,

И кто-то поднял в высоту Звезду зеленую одну...

«Вот, к примеру, «Демон», адаптированный для малышей:

«Печальный кто-то, дух изгнанья,

Летал над грешною землей...»

Пушкинский «Пророк» для дошколят:

«И шестикрылый кое-кто На перепутье мне явился...»

(Вл. Волин, по: Кузьмина 1989)

Нет, нет, доктор, я скорее умру, чем соглашусь на операцию.

Не беспокойтесь, мадам, одно не исключает другое.

(Б.Василъев, «Вы чье, старичье?»)

Товарищ полковник! Товарищ генерал приказал долго жить!

Выполняйте приказание!

(А. Ковалев)

Когда вокруг несут дичь - звереешь.

(А.Сегедюк)

На носу «Анны Карениной» развевался трехцветный российский флаг.

Изящная корма «Анны Карениной» колыхалась в волнах.

(И. Виноградский)

[В бывших республиках бывшего СССР вводят свои деньги]:

в Латвии - латы, в Литве - литы, в Мордовии - ...нет, не то, что вы подумали, а личики.

(И. Виноградский)

Жители Кривого Рога и Санкт-Петербурга - криво- рожцы и криворожицы, санкт-петербуржцы и санкт- петербуржуйки.

(И. Виноградский)

Люд, шедший мимо, был щупл, зябл, ириезж.

(Саша Соколов, «Палисандрш»)

Инструмент непременно распахнут, расстроен иль по-рахмановски разбит. Не избегайте услуг настройщика, но прибегните к ним. Стремглав приведите себе на память, а то и сразу в гостиную, это неимоверно взвинченное действующее лицо. То нередко студент всевозможных учебнейших заведений, но чаще - потенциальный студент. Выходя из дворян, хлопнул дверью и сделался разночинцем. Влюблен, недостаточен. Чахоточен и хаотичен.

(Саша Соколов, «Палисандрш»)

И граммофон наяривал за речкой,

И пахло репами, как жизнь тому назад.

(Саша Соколов, «Между собакой и волком»)

[Разговор любимого вождя диктатории Огогондия с народом]:

Ну что вы заладили: «Браво, браво»? Так и зазнаться можно. А я такой же, как все. Равный среди Равных!

Да здравствует Равный среди Равных! Сто тысяч лет жизни самому Равному! Слава Равнейшему!

(В.Бахнов, «Как погасло солнце...»)

Гражданин Сидоров осужден на 15 суток за то, что после 11 вечера осквернял тишину песнями советских композиторов.

(Л.Измайлов)

Вот подходит недавно один:

Слушай, ты не мог бы одолжить трешку?

Мог бы, - говорю. И иду своей дорогой.

Куда ты? - спрашивает.

В булочную, - отвечаю.

Мне трешка нужна, - говорит.

Мне тоже, - говорю.

Так ты не можешь одолжить, что ли? - спрашивает.

Почему? Могу, - отвечаю.

Так чего же не одалживаешь? - спрашивает.

Так ты же не просишь, - отвечаю.

(М.Зубков)

Наш директор как бы ни был завален работой, ему всегда удается ее развалить.

Господи, когда уж ты сдашь эту свою ничертане- понимательную геометрию? [вм. начертательную] (по: Гридина 1996).

Застойные годы. Призывы на заводских плакатах: Выполним - перевыполним... Догоним - перегоним... Сделаем - переделаем... Добьемся - перебьемся...

(Пантелеймон Корякин)

[Стихи начинающего поэта]: Лети, голубь мира! Лети, голубь мира!

Ни пуха тебе, ни пера!

(Е.Евтушенко)

Говорят, экспрезидент Это бывший президент.

Говорят, эксчемпион,

Это бывший чемпион.

И выходит, что экспресс Означает - бывший пресс.

И выходит, что экстракт Означает - бывший тракт.

И выходит, что эксперт Это некий бывший перт.

И выходит, что экстаз Это просто старый таз.

(В.Рич, «Филологические стихи», по: Земская 1992)

Даже очень хорошая острота должна быть как шприц: одноразового пользования.

(Л.Лиходеев)

Кесарю - кесарево, а слесарю - слесарево.

(Вл. Владин)

Евг. Сазонов - душелюб и людовед.

(Вл. Владин)

[Н.Ильина сердится на мужа, профессора А.А.Ре- форматского за его «прибеднения»]: «Хватит. Перестань. Типичный Фома Опискин!» Или: «Ну, опять начинается фомизм-опискизм!»

(Н.Ильина, «Реформатский»)

Радиоактивные соседи.

(Н.Еськова)

Своя бумажка ближе к делу.

[Вм.: Своя рубашка ближе к телу.]

(В.Меламед, по: Новиков 1989)

Глубинка

Хорошо тому, об ком Позаботился обком!

(В.Берестов)

Туристские впечатления

Тяжко на Западе людям живется:

Все покупается, все продается!

(В.Берестов)

Не может быть Надежной спайки,

Покуда есть Пайки и п£йки.

(В. Орлов)

Я - в пирожковую: «Дайте нам с другом С мясом, с капустой, с повидлом и луком».

А иностранец по имени Билл Был с нами рядом и всех удивил:

«Дайте, - сказал он, пожалуйста, с луком,

С мясом, с капустой, с повидлом и с другом...»

(А.Кушнер, по: Береговская 1984)

Пенсионерский возраст крут!

Мне за заслуги дали орден...

А дамы если и дают, то исключительно по морде.

(В.Лагунов)

Его нужно мести из Института каленой метлой. [Контаминация из: каленым железом + грязной метлой]

(Л.Крысин)

Щихлебалка - лапоть (от фразеологизма Лаптем щи хлебать [«быть крайне необразованным, невежественным»].

(«Бестолковый этимологический словарь», по: Гридина 1996)

Легендарный козовладелец с садистскими замашками - Сидор [ср. фразему драть, как Сидорову козу].

(по: Гридина 1996)

Страдал манией преследования... других.

(Ю. Шанин)

И долго буду тем любезен я и этим...

(В.Вишневский)

О, оторви недвижимость от стула!..

(В. Вишневский)

Разве удержишь язык за зубами, если зубы уже на полке?

(А.Бакиев)

Снес яичко поросенок,

Снес его соседке,

Курочке-наседке.

(Ясное, по: Береговская 1984)

(А.Крыжановский)

Снимем квартиру, джинсы, ондатровую шапку.

(А. Крыжановский, «Три холостяка»)

Еще чуть-чуть, Ленин и вправду окажется живее всех живых.

(А.Трушкин)

Человек... Чего добился? Добился, что его самого от окружающей среды спасать пора. В водоемах можно купаться? Нельзя. Полной грудью можно вдохнуть? Можно, но врачи не советуют.

(А.Трушкин)

У них: «Живи как хочешь».

У нас: «Как хочешь, так и живи».

(А.Трушкин)

Из обращения к народу: «ТоварИЩИ!..»

(В. Сумбатпов)

Талант, не зарывайся!

(К.Елисеев [по: Новиков 1989: 249])

[Оппоненту, во время ученого спора]:

У нас с вами не разногласие, а разноглазие!

(А. А. Реформатский)

Жена моя шагала на выставку Шагала.

(А.А.Реформатский)

Есть, тесть, вино?

Естественно,

(А.А.Реформатский)

Переделки фамилий: Смердюченко (Сердюченко), Бесстыжев-Рюмкин (Бестужев-Рюмин), Подлянасий (Полянский).

(АЛ.РЬформатсхий)

Упавшего Поля Синьяка В плечо укусила собака.

Укус и синяк - Подумал Синьяк,

Довольно обидно, однако.

(О.Седакова, «Лимерики»)

Один из героев Лесажа Становился все гаже и гаже;

Когда, наконец,

Его хлопнул подлец.

Отлегло на душе у Лесажа.

(О. Седакова, «Лимерики»)

Конец - телу венец.

(В.Лаеупов)

Хренометр.

(В. Лагунов)

Формалист

Я в марте Марте поклонялся,

А в мае Майю полюбил.

В июле Юлии отдался,

Их август с Августой сменил.

Там Октябрина в октябре Пересекла мой долгий путь...

Фу, вроде совпаденья все...

До марта можно отдохнуть!..

(ВЛагунов)

Собакалипсис (из: собака + апокалипсис)

(А.Вознесенский)

Стоял Январь, не то Февраль, какой-то чертовый Зимарь.

(А.Вознесенский, Песенка травести из спектакля «Антимиры»)

Нет женщин - есть антимужчины,

В лесах ревут антимашины.

(А.Вознесенский, «Антимиры») [Ср. пародирование этих стихов Вознесенского пародистом А.Ивановым:

Нас постоянно гложет страх И аргумент волнует веский:

Что если вдруг в антимирах Живет и Антивознесепский?]

Все репутации подмочены.

Трехспальная кровать.

(А.Вознесенский, «Ода сплетникам»)

Что это за стук в соседней комнате?

Это моей сестре стукнуло 30 лет.

Я так долго живу, что еще помню порядочных людей.

(Ф. Раневская)

Весь советский народ знает меня как исключительно порядочного, честного и скромного человека...

(Гтдар Алиев (президент Азербайджана), из реки 1992 г.).

[О К.И. Бабицком, который одним из первых использовал в лингвистике математическое понятие графа]: До этого мужика настоящего графа в лингвистике не было.

[Перефразировка известного высказывания Ленина о Льве Толстом: «До этого графа настоящего мужика в литературе не было».]

(А.Жолковский)

Пока лечишь - покалечишь.

(С.Кузьмина)

Обувной магазин: «Испанский сапожок».

(С.Кузьмина).

Все ходят в передовиках, ватниках и сапогах.

(по: Береговская 1984)

[О сатирике М.Жванецком]:

Какой же он сатирик? Он сатир, сатирищс!

(Алла Пугачева)

Девочка, ты хочешь на дачу или чтобы тебе оторвали голову?

(К/ф «Подкидыш»)

Литературные жанры - группы произведений, собранных по формальному и содержательному признаку. Произведения литературы подразделяются на отдельные категории по форме повествования, по содержанию и по роду принадлежности к тому или иному стилю. Литературные жанры позволяют систематизировать все, что было написано со времен Аристотеля и его "Поэтики", сначала на "берестяных грамотах", выделанных шкурах, каменных стенах, затем на пергаментной бумаге и свитках.

Литературные жанры и их определения

Определение жанров по форме:

Роман - обширное повествование в прозе, отражающее события какого-либо отрезка времени, с подробным описанием жизни главных героев и всех других персонажей, в той или иной степени участвующих в означенных событиях.

Повесть - форма повествования, не имеющая определенного объема. В произведении обычно описываются эпизоды из реальной жизни, а персонажи преподносятся читателю как неотъемлемая часть происходящих событий.

Рассказ (новелла) - широко распространенный жанр малой прозы, носит определение "новеллистика". Поскольку формат рассказа ограничен по объему, писателю обычно удается развернуть повествование в рамках одного события с участием двух-трех персонажей. Исключением из этого правила был великий русский писатель Антон Павлович Чехов, который мог на нескольких страницах описать события целой эпохи со множеством персонажей.

Очерк - литературная квинтэссенция, сочетающая в себе художественный стиль повествования и элементы публицистики. Всегда излагается в сжатой форме с высоким содержанием конкретики. Тематика очерка, как правило, связана с общественно-социальными проблемами и носит отвлеченный характер, т.е. на затрагивает конкретных индивидуумов.

Пьеса - особый литературный жанр, рассчитанный на широкую аудиторию. Пьесы пишутся для театральной сцены, телевизионных и радиоспектаклей. По своему структурному рисунку пьесы больше похожи на повесть, поскольку продолжительность театральных спектаклей как нельзя лучше соотносится с повестью среднего объема. Жанр пьесы отличается от других литературных жанров тем, что повествование ведется от лица каждого персонажа. В тексте обозначены диалоги и монологи.

Ода - лирический литературный жанр, во всех случаях позитивного или хвалебного содержания. Посвящается чему-либо или кому-либо, часто является словесным памятником героическим событиям или подвигам патриотически настроенных граждан.

Эпопея - повествование обширного характера, включающее в себя несколько этапов государственного развития, имеющих историческое значение. Главные признаки этого литературного жанра - глобальные события эпического характера. Эпопея может быть написана как в прозе, так и в стихах, пример тому поэмы Гомера "Одиссея" и "Илиада".

Эссе - небольшое сочинение в прозе, в котором автор излагает свои собственные мысли и взгляды в абсолютно свободной форме. Эссе - это в некоторой степени абстрактное произведение, не претендующее на полную достоверность. В отдельных случаях эссе пишутся с долей философичности, иногда произведение имеет научный оттенок. Но в любом случае этот литературный жанр заслуживает внимания.

Детективы и фантастика

Детективы - литературный жанр, основанный на извечном противостоянии полицейских и преступников, повести и рассказы этого жанра носят остросюжетный характер, практически в каждом детективном произведении происходят убийства, после чего опытные сыщики начинают расследование.

Фантастика - особый литературный жанр с вымышленными персонажами, событиями и непредсказуемым финалом. В большинстве случаев действие разворачивается или в космосе, или в подводных глубинах. Но при этом герои произведения оснащаются суперсовременными машинами и устройствами фантастической мощности и эффективности.

Можно ли совмещать жанры в литературе

Все перечисленные виды литературных жанров обладают уникальными признаками отличия. Однако зачастую происходит смешение нескольких жанров в одном произведении. Если это делается профессионально, рождается достаточно интересное, необычное творение. Таким образом, жанры литературного творчества содержат в себе значительный потенциал обновления литературы. Но этими возможностями следует пользоваться осторожно и вдумчиво, так как литература не терпит профанации.

Жанры литературных произведений по содержанию

Каждое литературное произведение классифицируется по принадлежности к определенному виду: драма, трагедия, комедия.


Какие бывают комедии

Комедии бывают разных видов и стилей:

  1. Фарс - легкая комедия, построенная на элементарных комических приемах. Встречается как в литературе, так и на театральной сцене. Фарс как особый комедийный стиль используется в цирковой клоунаде.
  2. Водевиль - пьеса комедийного жанра с множеством танцевальных номеров и песен. В США водевиль стал прототипом мюзикла, в России водевилем назывались небольшие комические оперы.
  3. Интермедия - небольшая комическая сценка, которую разыгрывали между действиями основного спектакля, представления или оперы.
  4. Пародия - комедийный прием, основанный на повторении узнаваемых признаков известных литературных персонажей, текстов или музыки в нарочито измененной форме.

Современные жанры в литературе

Виды литературных жанров:

  1. Эпические - басня, миф, баллада, былина, сказка.
  2. Лирические - стансы, элегия, эпиграмма, послание, поэма.

Современные литературные жанрыпериодически обновляются, за последние десятилетия появилось несколько новых направлений в литературе, такие как политический детектив, психология войны, а также литература в мягких обложках, которая включает в себя все литературные жанры.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Йошта рецепты Ягоды йошты что можно приготовить на зиму
Каково значение кровеносной системы
Разделка говядины: что выбрать и как готовить?